作者HSDaniel (幻之翼)
看板politics
標題Re: 族群問題
時間Thu Jan 1 01:42:41 2004
※ 引述《seirios (手又廢了...)》之銘言:
: ※ 引述《eslite12 (Einmal ist keinmal)》之銘言:
: : 我得要強調幾次 外國人普遍沒有學過任何一種中文的拼音系統
: : 哪來什麼"用外國人學的拼音"? 用漢語或通用唯一的差別
: : 是外國人可能會不知道台北的長安東西路跟北京的東西長安大街的"長安"
: : 指的是同一種東西 至多至多就這樣
: 我並沒有說"普遍"啊
: 我的意思是說如果外國人要學中文拼音的話
: 他們是學哪一種呢?
: 如果他們是學通用拼音,那我們就用通用拼音
: 如果他們是學漢語拼音,那我們就用漢語拼音
: 這有什麼好爭的呢??
我個人是認為英文標示的目的
主要是給大多數完全沒有學中文的外國人看的
我覺得我們怎麼拼比較習慣
就那樣拼
不需要特別去改變迎合外國人
只要念起來音相似(不可能完全一樣)就好了
不然沒學漢語拼音誰會知道X念ㄒ,Q念ㄑ呢
用hs或ch不是看到就會念了嗎
國際化...個人認為
真的只是個藉口而已
另外...我覺得如果外國人要學中文
就應該連ㄅㄆㄇ一起學
發音才會標準.道地...
而不應該用英文的發音方式來拼音
: : 您讀別人的文章該仔細點
: 可能是我表達能力太差
: 讓你看不董我的意思吧....
by the way
有個地方我不太理解
為什麼通用拼音要捨棄有聲子音
只用氣音呢
像台北拼成Tai"p"ei (instead of Tai"b"ei)
ㄓ.ㄐ的音用ch(而不是j)
--
█ █ ◢██◣ ███◣ ◢◣ ◣ ★ ██ ████ █ ☆
█ █ █ █ █ █ ◢◤◥◣ █◣ █ ☆ █ █ ★
████ ◥██◣ █ █ █ █ █◥◣█ █ ███ ☆
█ █ █ █ █ ████ █ ◥█ █ █ █ |
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ |
█ █ ◥██◤ ███◤ █ █ █ ◥ ██ ████ ████|
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.49.251
→ nightwing:我大學一個外國老師就是學ㄅㄆㄇ拼音的 推 210.58.43.112 01/01
→ nightwing:看他寫中文有時覺得像國小一年級的學生XD 推 210.58.43.112 01/01