※ 引述《jimmyduh (安得哩安得哩一把一把~~)》之銘言:
: ※ 引述《aquarian (短尾 )》之銘言:
: : 錯!
: 台語是中原古語的後代
: 每個字幾乎都有對應的漢字
: 例如"不知道"有人寫成"莫宰羊"是錯的 正確寫法是"不知也"
: 除非是近代的外來字彙 如螺絲起子
是中原古語的後代沒錯
但在以前交通、資訊不發達的狀態下,先遷到南部的這些人,自然而然的形成了封閉
的社會,與中原脫節
所以在某些方面來說閩南話早期就像是藏語一樣,屬於偏遠地區人民的用語,有著自
己的文字
但隨著中國歷代的逐漸開發,原本被隔離的人慢慢的被漢化....文字也慢慢亡軼
像現在西藏,如果中共再統治個50年
50年後,西藏恐怕只剩下喇嘛會藏語文字
100年後,恐怕只有即為少數的學者才看的懂藏語文字....
閩南語和客家話都有「屬於自己的」文字
只是受到大量漢化的關係,那些學問失傳了,沒人願意學了....
就字的方面來看
「不知道」的台語寫成「不知也」,其實是錯誤的....那根本不是閩南語的本字
如果要考慮其他的邏輯的話....可以算是對的吧....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.216.123.235