※ 引述《kingJ (QQQQQ)》之銘言:
: 兩個國家的名字縮寫,都可以叫做中國
: 不是兩個中國是什麼?
對啊!
: 即便到現在,台灣還是會有稱自己為中國人
: 中共當然稱自己為中國人
: 然而,在外國人的耳裡,聽到的只有Chinese
: 現今的chinese大多都在大陸,外國認識的china
: 也在大陸,中華民國憲法裡的china,還是在大陸
: 中華民國的立國地,還是在china
: 這也就是為什麼中華民國的存在
: 只會讓外面的人混淆,
: 而花一大堆時間去解釋就只有得到現在的下場
: 外國人還是不知道原來republic of china在台灣
: 不在大陸
那是他們太遜,我會站在中華民國方為中華民國作最大的澄清
: 就像假設外國人a叫做Christy,外國人b叫Christopher
: 不熟的人,還會以為這兩個名字是同一個人而已
那是他太遜
: 中共跟中華民國的國名差在哪
: 就差在一個人(people)多了點
: 外國人也知中國有兩種政權,一個大的獨裁
: 一個小的民主,但看到china,只會往大的想
: 說自己是台灣人,絕對會比說自己是中國人來得清楚
說自己台灣人我不反對啊,畢竟我們真的是台灣人啊
可是也犯不著把中華民國滅國吧?
: 也會比說"中華民國台灣人"來得簡潔有力
: 新加坡人會叫自己新加坡人,這是無可厚非
: 人家國土在那,國名也叫新加坡
: 台灣人好端端的,幹嗎要叫一個不清不楚
: "中華民國人"
: =>people of republic of china=>people republic of china
: 這才是混淆視聽
--
「你有沒有看過被第一炸彈炸的屍體?
簡單一句話,死得很‧難‧看。」
~吉良文聰
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.64.91.169