精華區beta politics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《realmask (0.0)》之銘言: : ※ 引述《flyto (aaa)》之銘言: : : 抱歉,我從沒聽過對岸對『大陸』這個稱呼不滿,不需你來幫他尊重。 : : 大陸、內地、唐山等名稱,皆是中華文化圈內列島居民對原籍的稱呼, : : 無關政治。 : 我想先請問何為對岸?台灣東邊的對岸是美國加州,北邊是日本韓國, : 南是菲律賓的呂宋島,西是中國的福建省,用對岸這個詞也是使人混淆不清。 : 不過由文中可知也許指的是西方的對岸,再者大陸界定不明,究竟指哪一個大陸? : 更何況有人在後面標上PRC,更使人了解PRC的漢譯並非大陸,至於中國有沒有不滿, : 上次人家就已經表示中國就是中國,不叫中共,就不要再去叫人家別的名字, : 徒增誤會。 1.誤會是假的。在台灣單講對岸、單講大陸,一般人都知道是指對岸中國 這已經是日常的用法了,不知道誤會在哪。既然又沒有誤會,又不會不尊重, 為什麼你要一直勸人不要這樣稱呼? 2.中共是中國共產黨簡稱,如果大陸叫台灣為國民黨或民進黨,也是很奇怪吧。 : : 抱歉我不太清楚你在說什麼。 : : 就我所知對岸在聯合國中代表名稱為華人民共和國 : : 如果妳能拿出證據,我佩服 : Charter of the United Nations : Article 23 : 1.The Security Council shall consist of fifteen Members of the United Nations. : The Republic of China, France, the Union of Soviet Socialist Republic : the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States : of America shall be permanent members of the Security Council. : The General Assembly shall elect ten other Members of the United Nations to : be non-permanent members of the Security Council, due regard being specially : paid, in the first instance to the contribution of Members of : the United Nations to the maintenance of international peace and security and : to the other purposes of the Organization, and also to equitable geographical : distribution. : 由此之ROC仍在聯合國之中。 : 另外︰1971 年 10 月 25 日聯合國大會第 2758 號決議文 : The General Assembly : Recalling the principles of the Charter of the United Nations, : Considering that the restoration of the lawful rights : of the People’s Republic of China is essential both for the : protection of the Charter of the United Nations and for the cause : that the United Nations must serve under the Charter, : Recognizing that for the representatives of the Government of the : People’s Republic of China are the only lawful representatives of : China to the United Nations and that the People’s Republic of : China is one of the five permanent members of the Security Council : Decides to restore all its rights to the People’s Republic of : China and to recognize the representatives of its Government as : the only legitimate representatives of China to the United Nations, : and to expel forthwith the representatives of Chiang Kai-shek from : the place which they unlawfully occupy at the United Nations and : in all the organizations related to it. : 由此知中華人民共和國的代表才是中國唯一的合法代表,亦為安理會中 : 常任理事國之一員,行使憲章中中華民國的權利及義務,因此中華民國 : 就是中華人民共和國,是事實,無庸置疑的。 好...你真用功,這段我服了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 210.203.2.57