※ 引述《HYCobey (愛麗絲 My Love)》之銘言:
: ※ 引述《houting (暑假所剩不多....)》之銘言:
: : 你在胡扯什麼?Mandarin這個字你不喜歡嗎?
: 玩文字遊戲沒意義
: 我是中華民國人
: 我會講中華民國官方語言
: 誰規定中共說的才叫Chinese
: 中華民國官方語言就是Mandarin?
: 簡體字破壞了中文的演化結構
: 中華民國用的中文才是Chinese的正體
Mandarin指的是現在通行的普通話
指的是發音,而不是字形
我國的國語,在對外翻譯上也是用Mandarin
詳見國立編譯館,大概八年前的高中英語教材
--
喵的,八年了~~~
--
耍呆中
生人迴避
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.184.26.55