※ 引述《eslite12 (蕭邦練習曲Op10-3 )》之銘言:
: ※ 引述《FUC3H6O (Illidan icon)》之銘言:
: : 那是最原始的原因
: : 至於用來解決有音無字等的問題都是之後的事
: 先不論社會主義者的提倡等的原因
: 單就你提的這點 亞洲語言(其實西里爾字母跟高加索字母也是 應該說非拉丁字母)羅馬化
: 的需求也就確實存在 你不容否認
我自己都說有用來解決有音無字的問題了幹麻否認
: 不同版本不同拼音 是執行者的錯 何況 一種語言同一字在不同地區有不同說法很正常
: 我相信所有會說台語在台灣生活經驗又不只一地的人 都會分台北音的"火"和南部音的"火"
: 也知道"書"的不同說法 有字母可以保存二者 沒有字母卻可能消失較弱勢者
所謂不同的拼音系統可不是一個字在不同地區不同說法這種情形
而是有的用注音系統,有的用羅馬字母直接教學法,有的用TLPA .......
這只是一部分我還沒全部寫完呢
: 或者說可能會導致兩者一同在國語霸權下覆滅 事實上 城鄉移民和國語化
: 已經讓台北音台語處在極危險的境界了
這方面應該要鼓勵父母在家和小孩用母語溝通
比起中南部的人台北人在家裡用台語是少了許多
: : 所以我是傾向由當地培養的師資以自然發音法教學
: 一個很簡單的問題:你支持台語客語原住民諸語言文字化與否?
要把這些語言文字化並不表示要用如此粗操的方式去完成
為了這樣的目的就可以將混亂而不成熟的教學方式加諸在學生身上?
下面有篇我以前看到的文章你可以看一看
http://www.anandamarga.org.tw/eduservice/amj/v100-v109/v100-02.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.224.102.146