※ 引述《finlandele (REI'sTYLE)》之銘言:
: ※ 引述《happyboys (下象棋)》之銘言:
: : 我不知道我是哪句讓你覺得我在跟你裝熟
: : 有請點出來
: : 我只是希望你在說我不問是非之前
: : 能說明你覺得這件事「非」在哪裡
: : 但你所說的第二點,讓我覺得莫名其妙
: 請不要寄信到我的MAILBOX來
: 而且還講了一堆莫名其妙的話
: 有問題直接在版上講就可以
: 我相信這裡有很多版友樂於為你解答
finlandele
你可以公開我寄給你的信(在這版)
給大家看一下,我有沒有對你講一些莫名其妙的話
我一共寄給你兩封信
我寄給你的第一封信是我在版上PO文的節錄(剪貼自第一段)
為的是提醒你
我在版上有回你的文
而且在我文章的開頭有指明你的ID
我覺的寄信提醒你注意,是應有的禮貌
第二封信
主要是建議你說,有些玩笑不要亂開,(尤其是那種不好笑的玩笑)
PS:你之前用簽名檔回應,我一開始沒注意到
回文時系統也沒顯示出你的簽名檔,所以沒有特別留心
但即使看了你的簽名檔,我也不認同你的行為
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.49.171
※ 編輯: happyboys 來自: 61.216.49.171 (02/11 09:55)
※ 編輯: happyboys 來自: 61.216.49.171 (02/11 10:00)
※ 編輯: happyboys 來自: 61.216.49.171 (02/11 10:17)
※ 編輯: happyboys 來自: 61.216.51.27 (02/11 10:33)
※ 編輯: happyboys 來自: 61.216.51.17 (02/11 12:56)
※ 編輯: happyboys 來自: 61.216.51.17 (02/11 13:03)
※ 編輯: happyboys 來自: 61.216.51.17 (02/11 13:04)
※ 編輯: happyboys 來自: 61.216.51.17 (02/11 13:18)
※ 編輯: happyboys 來自: 61.216.51.17 (02/11 14:08)
※ 編輯: happyboys 來自: 61.216.49.204 (02/12 08:36)