精華區beta politics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《doz1031 (咬著年糕跳舞的貓 N)》之銘言: : 李熬李大師.就有說過啦..想獨立...就得要有付出代價的心理準備..   那位李大師,我怎麼沒聽過李熬? : 文來..用全國五分之一的人.永遠看不到獨立那天太陽做為代價..   芠萊還是文來? : USA.打了七年的獨立戰爭... : 加拿大逵北課..將近75%的失業率.依然沒有獨立成功...   魁北克還是逵北課?   你這麼愛中華民國,先把中文學好怎樣?   不然你要打原文也行,不要打這種個人語。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.79.72
TauriCrab:不能怪他 台灣沒有統一的翻譯單位 140.112.78.120 12/01
TauriCrab:國家慣用譯名因沒有建交 翻譯沒準則 140.112.78.120 12/01
TauriCrab:不過還是建議附上英文名比較理想 140.112.78.120 12/01