※ 引述《Gespenster (小阿哥)》之銘言:
: 某您供哈罰嗎??
: 私望啊.........
: 連哈喀伐的版也謀
: 其實乃也不太費供
: 有沒有您要去連書哈喀伐的版呀??
: → yisdl:我聽不懂說..ㄟㄟ...XDXD 推140.112.213.153 01/06
: → ahou:我也是...完全霧煞煞...~><~ 推 140.119.195.63 01/06
: → dualsoul:好有趣喔,是照國字字面來發音嗎?台語? 推 61.70.118.1 01/06
是滴,我是用北京話的音去發客家話的音.
對客家最基本的印象是魏晉時中原各族南渡,到了元明清又更加往南
發展,形成了現今有別於福佬文化的客家文化.某程度可說,客家話比
北京話更接近中文的古音,不過對於這種爭論我沒有興趣 ,也對什麼
源自哪裡哪裡沒啥興趣,對一個連聽跟說客家話都不會的人來講 ,我
覺得那些都是多餘的,不如努力地去盡量學好客家話把這個語言傳承
下去還比較實際.
FM有一個客家頻道,有興趣的可以自己去邊聽邊學.
--
˙ ▁▂▃◣ ˙
★ ▁▁▂▂▁..月下...阿罩霧...傾頹的古宅.. ◢█ ▁▂▁
▁▂▃▂▁ ▁ ..一隻鬼呀...飄呀飄的...徘徊其間.. ◥█◤▃▂▁
˙ .古老的年代.失落的記憶.醉人的酒香. ▁▁▁▁ ˙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.30.64.41