精華區beta politics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《xajx (來呀~)》之銘言: : ※ 引述《allenchuang (相信台灣堅持改革)》之銘言: : : ◆ From: 66.142.140.5 : : → kforset:華視適用國家的錢成立的無線媒體,絕不僅 140.123.193.149 09/20 : : → kforset:是營利機構。他負有的給付行政目的,仍然 140.123.193.149 09/20 : : → kforset:有他要達成的行政目的。所以,他不應該只 140.123.193.149 09/20 : : → kforset:是考慮的收視率的問題,還有要盡可能讓 140.123.193.149 09/20 : : → kforset:多數的人去觀賞的問題存在~ 140.123.193.149 09/20 : : 把這一點認清的話就更好講了 : : 所以我一開始說不能排除意識形態的因素 : : 推廣台語很有可能是這個措施的主要目的 : : 推廣台語本身並沒有錯,但華視仍然必須考慮到收視率的問題 : : 應該說這兩者是並行的,在維持收視率同時,進行政府的行政目的 : : 但對某些人來說,政府利用無線頻道推行政策是不可饒恕的,是妨礙言論自由 : : 所以就得用市場機制來解釋 : : 而事實上,如果台語節目完全不能被觀眾接受的話 : : 那這個措施也有修正的必要 : : 那就要看如何在營利跟行政目的之前取得平衡 : : 但是要以所謂"進階觀賞者"的角度來駁斥台語配音 : : 那就有點不知所謂了 : 進階觀賞,是建立在雙語頻道的狀況下, : 在原音,國語,台語三者擇其二 : 在這種狀況下選擇台語,除卻意識形態作祟, : 我實在找不到其他理由... : 倘若單一語音頻道, ^^^^^^^^^^^^^^^^ : 6點的卡通當然是應當以國語為主... ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 你這兩行的推論太過不合理 如果單一聲道 當然以原音為主 日本卡通就用日語 美國卡通就用英語 像是迪士尼的卡通 我實在不能接受中文配音 如果想要取得平衡 我認為在數位電視上比較可能 多聲道提供選擇 台語+國語+客語+原音 通通來 讓觀眾去選擇 至於原住民語言 說真的市場太小 不符合成本 如果每個節目都要配原住民語言 本來收視率很好的節目可能還活的下去 不過本來只賺一點點錢的節目可能就要被迫收撥了 我倒是認為增加一台原住民電視台會是比較好的作法 比照客家電視台辦理 話說其實很多原住民語言民謠都不見了 我家有一張專輯是許多原住民的民謠 據我爸說其實裡面有些也是錯誤的 因為有一首就是我外曾祖母唱的平埔族民謠 (...我外曾祖母是平埔族的公主耶...有清朝跟日本政府頒發的印章=.=) 我外曾祖母跟我爸說過 其實她有點忘記了 有些地方是亂唱的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.66.221
xajx:如果是電影,戲劇,當然是原音的好, 140.117.160.127 09/20
xajx:但是六點的卡通,因以多數觀賞者為優先考量 140.117.160.127 09/20
fifer:其實語言只是一種習慣 如果現在全部用台語 140.114.66.221 09/20
fifer:十年後要換成國語也會被罵 台語本身沒錯 140.114.66.221 09/20
xajx:台語當然沒錯,是強行改變習慣的政策錯. 140.117.160.127 09/20
fifer:我認為最好的就是原音 而用國台語都沒錯 140.114.66.221 09/20
xajx:現在來說,應該沒有小孩不會國語, 140.117.160.127 09/20
xajx:但是不會台語的小孩相信還是不少.. 140.117.160.127 09/20
fifer:你可以說強行改變政策 也可以說改善國台語 140.114.66.221 09/20
fifer:節目比例的平衡 畢竟其他台多數用國語 140.114.66.221 09/20
xajx:基於這樣的考量,國語應較台語是更好的選擇 140.117.160.127 09/20