精華區beta politics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《xajx (來呀~)》之銘言: : 其實我最不懂的是為啥他要挑日本卡通下手.. : 他今天去把華視新聞改成台語播報, : 或著把禮拜六日的綜藝節目改成全台語 : 我都沒有意見... : 但是去把一個卡通的原音聲道去除, : 然後改成河洛話, : 爭議點就在於: : 這樣的利用電視台資源,是真的為了造福少數族群嗎?.. : 這樣問問吧,今天改成國語台語兩種語言的柯男,或著其他日本卡通.. : 請問在座各位摸著良心自問... : 真的會有多少人會去選擇台語來觀看呢?? : 如果不是為了造福少數族群, : 那相信這樣的行為所為何來 : 自然是相當清楚.. 我只想先問清楚一件事情, 你認為的那些卡通的觀眾群究竟是小孩子還是我們這些大人? 不要跳來跳去,討論基準不同。 我們或許因為過去的錯誤而習於選擇國語, 但如果河洛話配得好,我也可能選擇河洛話來看, 但這是我們,是已經受了單一語言教育的我們。 現在的小孩子跟我們不一樣。未來可以和現在不一樣。 : : 你錯了,這表示你並不理解所謂「官方語言」這個詞的意義, : : 官方語言絕非「一個國家必須要有的一個統一的語言」, : : 就如同我前文所說,官方語言甚至可能不只一個, : : 像眾所周知的加拿大就同時以英法兩語作為官方語言, : : 所謂官方語言只是在政府行為上指定使用的語言而已, : : 對人民並沒有強制力,這和「國語」不同, : : 只要想想日本統治時是怎麼在台灣推行「國語」, : : 以及後來中華民國政府又是怎麼在台灣推行「國語」, : : 就能夠知道其中的差別。 : 上述這邊沒意見, : 不過我不懂錯在哪裡?.. : 是因為我提到"一個"所以造成你的誤會嗎?... : 一個國家對內對外都必須要有一個語言, : 現在的台灣,自然是現在的"國語" 錯的地方就在於,「國語」對人民有強制力, 但「官方語言」沒有。 而且政府有義務扶助弱勢族群的語言在社會上生存下去。 這是語言政策上非常重要的討論。請務必認知到這一點。 : : 所以說你根本不了解什麼叫做官方語言, : : 更不知道小學裡面教學的實況, : : 要知道,生活中沒有真的在用,就算學校教也不可能真正完全學會, : : 想想多數人的英語是怎樣就知道是怎樣的狀況了。 : 當然,我前面很多篇文章不也提過了?. : 學習語言,生活環境是最重要的.. : 而影響小孩最大的環境就是家庭.. : 很少小孩不會說父母親的慣用語吧.. : 父母親不說河洛話, : 難道課程開了河洛話教學,或著河洛話卡通多撥30分鐘 : 就能讓小孩輕鬆的學會了?? 這一點我在前文已經指出過了。 我們的差別在於,我並不認為這是沒有價值的浪費時間, 還有,我並不只在語言學習的這個層面上考慮這件事情。 : : 學校裡的教學,重的不只是技能的養成而已, : : 更重要的是培養學生學習的興趣、思考的能力,以及對社會上其他人的理解, : : 以作為未來集體生活的預備,語言教學也並不是只是教語言而已, : : 就像你去學外語,老師們一定會告訴你要學得好,必須對其文化有所理解, : : 語言與其文化思維是分不開的,當我們社會上的群體就是這麼一個族群共存的現實時, : : 讓小孩子多接觸這些這些語言, : : 對於促進族群和平共存相互理解相互扶持難道沒有正面的幫助嗎? : : 這怎麼能說是強迫呢? : : 要說是強迫,為什麼我們不說「國語」變成是必修是一種強迫? : : 再說一次,現狀並不等於是合理的,當現狀並不合理的時候, : : 我們就應該要去改變它。 : 國語必修當然是一種強迫, : 或著你也可以說"官方語言"必修是一種強迫 : 另外,要把語言課程改成選修, : 我是持贊成意見的.:) 母語教學本來就是選修啊?何必改? 不過如果你是要小學的中文課變成選修可能會蠻難的。 : : 兩個迷思, : : 一、為什麼每個學校的教學非得是劃一的不可? : : 就不能讓每個學校視其學生的狀況、教學的資源發揮該校的長處? : : 你的想法是典型的受了僵化的制式教育的產物,這不是你的錯, : : 但請你知道教育這回事是有另一種更好、更多元、更活絡的搞法的。 : = =" : 所以當小孩轉學, : 必須重新學習一種不一樣的課程? : 學校跟老師當然可以視自身的狀況來有不同的教學模式, : 相信你跟我都是從國編館同樣的教科書上來的. : 但是也相信,我們每一個科目,每一個章節的教學, : 每個老師的風格.都會是不相同的. : 老師自然會依照他所在環境找出最適合的教學方式.. : 但是這統一的內容卻依然是必須的.. 敢問閣下知道大部分的國家教科書都沒有統一嗎? 閣下知道現在台灣的中小學教科書也沒有統一嗎? 國家可能需要針對中小學的課程內容訂出大方向, 但絕對沒有必要把教學內容劃一。 小孩子轉學的時候需要重新適應的東西可多了, (我個人小學的時候就轉過兩次) 我想,新環境與新同學、新老師都比新課程更關鍵也更重要。 只要學校多花一點時間輔導,用不了多久也就跟上了, 不要小看小孩子的學習能力。 甚至,拿母語教學來說,如果一個小學的學生大部分都是原住民, 但其母語教學卻統一規定還是教河洛話而沒有該部落的語言,這合理嗎? 可以訂定要有母語教學的大方向,但不必訂定內容細節應該怎樣, 難道你會反對這件事? : : 二、你拿什麼標準來說這對小孩的成長、未來的幫助很小? : : 我猜你八成是想,有時間學這個不如去學英文,以後還比較有機會賺錢, : : 在台灣,考試不考或是聽起來賺不了錢的科目都是不重要的,沒有幫助的, : : 但是從教育的觀點來看真的應該是這樣的嗎? : : 學校教育應該是全人教育,我們應該從培養一個健全的人的角度來判斷應該讓 : : 小孩子學到什麼樣的東西,學習與你共存的其他族群的語言文化再怎麼想也應 : : 該是蠻重要的部分。美國很多學校都教西班牙文,這也是一個好例子。 : : 況且,母語教學並非全都是必修,小孩子還是有選擇空間。 : 如果一樣是要強迫學語言, : 學習英文絕對比學習河洛話有幫助的多.. : 難道不會河洛話的人,就是一個不健全的人??. : 難道美國人不會西班牙文,就是一個不健全的人??. : 可惜 現在的國小母語教學,多半都是必修.. 所以說,你的標準就是我說的金錢導向、成就導向。 而且,你根本沒有注意我講的深意,我早就已經指出, 語言課程的意義絕對不是只在那個語言的學習上, 學校課程的意義也不只是技能的學習。 你完全不進入教育的目的與語言政策、族群正義的情境中來對談, 只是不斷複製你的國語(英語)至上論, 我覺得很難繼續講下去。 最後,小學的母語教學,就算是必修也是必選,這要看學校不同, 這其中的差別我想不需要解釋。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.37.41
smallturtle8:我覺得舊政府時期的閩南語矮化策略真成功 140.135.10.208 09/21
smallturtle8:如果現在是另外一個聲道改成英文 140.135.10.208 09/21
smallturtle8:大概沒什麼人會抗議~ 140.135.10.208 09/21
smallturtle8:反而忽略了台灣這塊土地土生土長 140.135.10.208 09/21
smallturtle8:的美麗語言 140.135.10.208 09/21
smallturtle8:推Alfred的:"了解族群文化,認同土地"論~ 140.135.10.208 09/21
xajx:回推文,如果卡通另個聲道改英文,我也反對. 218.175.173.19 09/21
xajx:當然,本來就英語發音的卡通例外.:) 218.175.173.19 09/21
xajx:另外 我真的不了解 灌輸下一代河洛話教學 218.175.173.19 09/21
xajx:有啥大幫助,另外.母語教學如果是要促進各 218.175.173.19 09/21
xajx:族群融合,那各語言的比重應當相等. 218.175.173.19 09/21
derekhsu:原PO根本不看動畫的吧,這樣沒得談 211.74.81.131 09/21
Alfred:我當然看動畫啊,怎麼會沒得談? 218.166.37.41 09/21
Alfred:今天他又不是在談美感,是在談語言政策啊 218.166.37.41 09/21
Alfred:我也早就說過原音派的話我同意呀-__- 218.166.37.41 09/21
Alfred:只是要支持原音不要用貶低其他語言的方式 218.166.37.41 09/21
Alfred:這應該很合理吧? 218.166.37.41 09/21
derekhsu:是這樣那我誤會了。 211.74.81.131 09/21