精華區beta prozac 關於我們 聯絡資訊
有些人說我太理性 其實我覺得 如果看得見我看見的東西的話 就會知道 要不理性很難 看得見這些的人 又有多少會繼續陪著玩 所以看得見的人說的 通常完全相反 他們說我太感性 總是為了感覺寧願受傷。 我知道你要的是什麼 你要的 並不是不好的東西 只是我很清楚 那與我無關。 我只是剛好在這個時間 在這個位置 很多人如果在這個時間 在這個位置 都可以站在這裡。 那和我是誰 沒有多大關係。 你知道嗎? 即使他是psychopath/narcissist 只有權力利用優越感 對他有意義 人類或情感對他都沒有意義 but still there's something about me. 對於許多人他並沒有那麼強的操縱虐待的動力 因為不夠intense. intense. 因為不有趣不強烈 看不見他 對他而言 不足夠。 that's why I would walk over the bridge for him. 因為無論他的意圖如何 那仍然確實真切關乎我是誰。 that's why I can't walk over the bridge for you. because I don't see me in your eyes. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 72.227.233.138 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/prozac/M.1412977178.A.243.html ※ 編輯: hesione (72.227.233.138), 10/11/2014 06:57:33
s00azure: 後面我懂QQ 10/11 12:08
QQ 摸摸摸摸
lisbestod: 我看起來,事情像是你說的,他其實不介意你是誰, 10/12 00:51
lisbestod: 但你希望他重視你是誰。嗯,不好意思好像沒有幫助到你 10/12 00:52
hesione: 生命裡的每個人我都希望對方看見我是誰 因而彼此能夠擁有 10/12 02:27
hesione: 一段無可取代的關係。 但我感謝他的存在 不是他我不會理 10/12 02:29
hesione: 解到這一點。 看得見我跟有善意 對我而言就很足夠了 謝 10/12 02:30
hesione: 謝你 10/12 02:31
lisbestod: 如果你能用切身的去理解,那麼我覺得你生命裡會擁有 10/12 02:56
lisbestod: 更多豐富而深刻的面向吧。望你能更加安好:) 10/12 02:58
hesione: 我不太確定你所謂"用切身的去理解"是不是我以為的意思 10/12 03:31
hesione: 能麻煩稍微解釋或多給一點訊息嗎? 10/12 03:32
lisbestod: 我的意思是你情感上痛過了,徹底地經歷了並且明白你覺 10/12 04:16
lisbestod: 得你付出了什麼但卻事與願違。也許我們都能情感移入地 10/12 04:19
lisbestod: 去想像別人的痛苦,可是親身經歷之後...我不知道,這 10/12 04:21
lisbestod: 這說來很陳腐,但是對我來說親身的經驗是無可取代的。 10/12 04:23
lisbestod: 這不是什麼很重要的事情,我講得太爛不能理解就別想我 10/12 04:24
lisbestod: 的話了XD 10/12 04:25
hesione: 我明白你的意思了 跟我原本從你以往的文字裡讀到的是共通 10/12 05:16
hesione: 的 謝謝你解釋 10/12 05:17
※ 編輯: hesione (207.38.205.86), 10/12/2014 05:53:42
s00azure: 感覺l大說的是(透過與x交往獲得的)經驗上的無可取替 10/12 11:26
s00azure: h大說的則是在別人心中,自己這個存在的獨特性? 10/12 11:27
s00azure: 不知道我這樣講對不對QQ 10/12 11:29
hesione: 太厲害了班班 10/12 12:19
Astragali: (′-ω-`)←因為聽不懂所以睡(ry(毆 10/12 20:52