精華區beta prozac 關於我們 聯絡資訊
原來這幾年常看到的比喻是這樣來的! 說明了人們多習慣斷章取義 to a point that they are willing to twist the original meaning in order to s erve what they want to believe. 原本的比喻的出發點 只是表達心理健康應該和生理健康同等重要 後面講的 "人的感覺不是自己最可信賴的朋友" "人必須和無力的感覺對抗" "必須自己控制情形 在這樣的惡性循環開始前就停止" "改變不健康的心理習慣" 講者/心理醫師談的重點/自己的責任 每次拿這個比喻出來講的時候反而都完全消音 (攤手) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 68.175.16.185 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/prozac/M.1558488191.A.899.html ※ 編輯: hesione (68.175.16.185), 05/22/2019 09:24:17
littlewren: 眼殘 看成 dirty talk 05/22 09:49
Astragali: 哈哈哈哈這也差太多了樓上 05/22 17:20
hesione: X'DDD 05/22 19:37
DCcheng: 跪求網址 05/22 22:08