推 Astragali: 我會陪著你的(*′∀`)つ))#′∀`) ←像這樣嗎(不對 11/25 12:20
標題沒甚麼意思,就是神奇八號球那樣
翻開手邊書第一眼瞄到的字。
退下去了。
在岸邊撿拾可以構成我的零件。
討厭沾在腳趾間的沙,很癢。
而且要濕不濕的,多像剛被釣上來的魚,在碼頭使勁拍打、拍打。
你拍個甚麼勁呢?
情緒淹沒然後衝過我,在沙上四處逃竄。
受牽引於是收攏成簾幕,徐徐下降。
老這樣,消失良久又忽然沒事人一樣地露面。
這傢伙居然還有臉出現啊。
要說沒人這麼想,大概也不可能吧?
大概吧。
有句話是這樣的。
Those who mind don't matter and those who matter don't mind.
不盡然真(我曾覺得哪件事100%為真嗎?)
放在不對的場合,就只是自慰用金句。
我不相信這點。
大概因為我不相信有人mind也不相信有人don't mind
如果你的存在有其意義,那你的行為也應該會產生相應的影響,不是嗎?
這句話需要滿足太多先置條件,它太純粹了。
能理解像睡前的「這裡很安全。」
可當渴求的對象變成自己以外的人,
是怎樣的感覺又出自哪種想法?
我經歷過嗎?
怎麼想都只能想到過度換氣那次護士對老媽說深呼吸、深呼吸
我害怕的時候有這樣的人嗎?
我有這種機制嗎?
還是有人在就能滿足了?
很難想像有人摸摸我的頭然後「沒關係的,一切都會變好/我會陪著你的」
……(大笑)
話說最近啊,在想說到現在有哪裡變了嗎?這樣
除了無謂的事知道更多了
就沒哪裡變過啊。
拿著小時候寫的日記跟現在比對,我不覺得這裡面的精神變過(笑)
還是一樣啊?
目無尊長、自戀、動不動就自己完結
張嘴就撒謊,包括很多無聊的小謊
總是等著別人來收拾或責備
可以盯著天花板度過一天(或者兩天三天…N天)
是不是不應該發成人身分證給我啊(大笑)
我還是…
不,說不定以前的我比較優秀,不能這麼說
只是變老而已
在她們長大的時候我只是在變老而已
我只是在變老而已
Growth - increase in mass; increase in number
而我只是一連串的衰敗破滅
是你們不會記得的惡夢
→
在日留學的友人J
最近因台灣室友&其同伴從
「當成工具人:無事不登三寶殿」變成
「全面封鎖」
感到十分懊惱。
我說隨便吧
我說我最近可能是變糟了吧,
但這些對我而言是爛人的傢伙,我完全不想搭理
(或許那兩位台灣留學生也這麼想?)
J 你狀況好像變糟了。
我卡了一陣子,在想
是低於水平線的平靜冷漠算比較好呢
還是風暴中的小船算比較好
得不到答案,只能丟個not really回去
瘋是甚麼呢?我覺得全人類都是瘋子啊?
那些人的看法是,是否妨礙自己或阻住地球轉如此而已。
正常是甚麼?你不放在社會裡頭看,能看出歪斜扭曲嗎?
把觀察的時間切到超細,像照相機快門那樣,難道移動物並非處於一種靜止狀態嗎?
只要細到小於可以觀察到的距離變化
也就是說只要瘋到沒有人能察覺
就是那些人的正常了吧。
只要你無色無臭透明,大概就會被視作水吧。
只要不擋到任何人的道,你就跟每一個人一樣。
正常不過是多數派的稱呼之一嗎?
難以理解。
也難以理解被填滿的感覺。(胃袋被填滿倒是常有。被場面的氣氛淹沒也是。)
更難以理解信任。我讓你們保證過甚麼嗎?有甚麼是你們能夠保證的嗎?
我覺得我好可悲這種人應該趕緊去社會底層打滾睡在天橋底最後冷死某個橋墩旁紙箱裡
覺得好冷。
以前看到情侶的時候,有種像是賣火柴的小女孩看到和樂融融一家人時候的感覺。
大概也不很像,可我現在找不到更接近的故事了。
總之是這樣的:看,感到冷,但沒有說有想要。
在遊樂園裡。老爸跟老媽好像都在,買了票。
站在設施門外看裡頭的小孩,但對那些設施本身沒甚麼興趣
當時我想,我想要變得跟他們一樣,很快樂的樣子
我進去了。我出來了。我不知道這麼做到底哪裡快樂。
溜滑梯的石面很冷。
今天看到一段,我只是站著隨手翻,所以可能搞錯它的意思
但是斷章取義也是很常見的嘛對不對?而且我睏了;這些藉口應該就夠了。
不要感到罪惡。不要感到痛。
「那你把小黑人給我,好嗎?如果是魔術你就教我,如果是真的,那你把小黑人
給我,好不好?」
「我小的時候,以為把蝴蝶抓來做成標本,就擁有蝴蝶了。我花了好久的時間,
才知道蝴蝶的標本不是蝴蝶。我因為看清楚了這一點,才能變出像小黑人這樣真的
魔術,因為我把我腦中想像的,變成你們看到的東西。我只是影響了你們看到的世界,
就像拍電影的人一樣。」
吳明益《天橋上的魔術師》
覺得冷。睏了。
孤獨是朋友啊,不要對抗它。
寂寞是甚麼?跟空洞嘗起來差不多嗎?
--
◢██ ▼ ◢ ◣ ◢ ◣ ◢ ◣ ◢ ◥
/ ▼◤▼◆ ▲ Bitch! 囧 Jerk! ▲ ◢ ◤◥▼
▌● ●◥ ◥ ◤ ◥ ◤ ◥ ◤ ● ● ▌
◣▏ 3 ◤∕ 囧 ﹨ ◣ε ◢◥
< ◢◤◣◢◥◣ ▇▇>
∥ ◤◤∥◥◥ Supernatural ∥ ψfff0722
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.77.152.19
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/prozac/M.1416851242.A.169.html