※ 引述《bangbamg (war feeling)》之銘言:
: 或許是范植偉本身台語不夠倫轉 所以可以避的地方就儘量避
: 這點我是從他說「開燈」而不是「開電火」感覺到的
: 再者
: 我想 那也有可能跟現代一樣 很多人雖然聽得懂台語但卻不見得能說得很流利
: 而且由於平時都講國語 自然而然就會講國語了(反正團長也聽得懂)
我覺得他的台語還好,但口條不太好,在別站也有同樣的批評;
譬如他向他媽說弟娃死了的時候,語氣很怪,
那聽起來像是「我肚子餓了啦」之類的抱怨而不是傳達難言的悲痛。
--
無欲問你按佗來 問你按佗去
迷人的吉他聲 你作阮的知己
ntupoet.idv.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.228.24.195