※ 引述《Junchoon (我不知道)》之銘言:
: 我覺得這些台灣演員對這類話題的回應已經有進步了
馬志翔和丁強說的我覺得還不至於有恐同的意味,可能只是想表示自己
也有「可能」而不是那麼絕對,至少沒什麼惡意(有點討好的意味)。
不像更早之前的新聞,裡頭一兩個年輕演員和工作人員就表示自己被騷
擾、澄清自己絕對不是,言語間就感到他們對於同性戀族群還是抱著恐
懼、刻意疏離的心態。
: 至少都會盡量避免傷到其他族群
: 而且記者寫的有時後也不見得跟演員原來說的一樣-.-
: 這種回應比香港某天王發毒誓說自己不是gay
: 絕對不演gay好多了:Q
--
你遠在星球背面 .
獨享燦爛星光而欣喜─‧○ ═╕
獨嚐陰冷而啜泣 ° ║
║ . 如你輕輕召喚
╚══‧○ ─══──不畏孤寒遙遠
° 我必抵達
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.225.231.59