※ 引述《Junchoon (我不知道)》之銘言:
: ※ 引述《chenalex (我變我變我變變變)》之銘言:
: : 網友看孽子 壞在主角口音
: : 劇情感人但收視平平
: : 02/19自由時報29版
: : 記者馮議賢/台北報導
: [恕刪]
: 記者這樣寫好像是說收視率不好跟演員的口音有關 ~.~
口音不是問題吧
我看著看著 都好想學小玉他表姐的口音說 :p
以前都會覺得北京腔那些很倒彈(如: 澀女郎)
可是我覺得這部不會 因為他的環境那些都是台灣人熟悉的
我小時候常去新公園玩呢
劇裡把新公園那個博物館拍得好漂亮 好像一棟不屬於台灣的建築物一樣
: 可是我覺得孽子本來就沒有人間四月天、後山日先照之類的劇情討喜
: 要跟那些比收視率難免會吃虧吧
: 我覺得孽子的精緻程度已經可以把那些
: 許多號稱兩岸三地大製作的八點檔給壓的死死的了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.216.66.124