作者raiwan (我是...)
看板rain
標題Sad Tango新版翻譯XD
時間Wed Jan 11 23:14:54 2006
發現我還滿閒的@@"
這次的版本是結合我的,Dorca板友以及看完Bi with Rain不完整日文版的結果
______分隔線_______
即使妳離開我已半年,我依舊會想起妳腰間的氣息
即便在你離開,有你在的日子一直是最開心的一段
你在我心中是第一名
我希望妳可以再舞回到我的懷裡..Please
*即使是無法實現的願望,我依然追尋著妳的身影
若能馬上實現,我就會牽起妳的手
Finding ways to get you back
我只要妳回到我的身邊
只想消除那無法接近的距離
悲傷已充滿我的心*
我像是失了魂般
被人這樣說也是沒有辦法的,現在的我
時光流逝我對你的愛從未改變過,我如此的相信著
儘管如此,對於原諒妳過錯的我卻感到更無奈
至今仍然一個人持續孤獨的跳著舞
Please come back baby
**
到底要何時才能了解
我相信明天
讓你注意到妳的心
應該還有其他想追尋的東西
Let me show you, Let me tell you, How much I miss you
我會等著妳的
_____分隔線_____
有錯請指教~一起討論出最正確的吧...^^
在發行之前也只能靠我們自己囉XD
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.11.189
推 kswnancy:台灣的雨迷真強 都可以自行把一首歌翻出來了 版上強者多! 01/11 23:31
推 persuade:太厲害啦~感謝翻譯~~~板上強者真的很多 01/11 23:34
→ pidmr0:我正在聽說...真讚.. 01/11 23:37
推 stellaa:啪啪啪啪 好厲害 01/12 00:20
推 sho207:翻的真不錯 推 01/12 21:45