推 whatzup508:安妮塔的家...在哪??好想聽完整版的喔>/////< 04/25 01:18
→ chugu:請享用!! 04/25 01:40
→ chugu:WKQST 04/25 01:42
→ chugu:應該是下面的才對... 04/25 01:42
推 whatzup508:太感謝上面兩位了!!!!M(_ _)M 04/25 01:50
推 dorriewen:超好聽,且我覺得這好像是Rain feat唱最多的一首耶^^ 04/25 02:29
推 justbeme:(握手)我也覺得超級好聽 今天像瘋子一樣 用MP3 playerd狂 04/25 03:04
→ justbeme:repeat這首歌 歌詞蠻令人害羞的 不過也沒有太鹹濕就是 我 04/25 03:05
→ justbeme:這樣聽Rain的發音還OK啊 不過我妹一直說他咬字很爛...囧 04/25 03:06
推 bi0ss0m:還記得死愛裡面rain說的 my misdeku..(字幕註明:韓式英語) 04/25 09:47
→ bi0ss0m:歌詞 還是偏限制級....><''' 04/25 09:53
※ 編輯: black8134 來自: 61.224.29.66 (04/25 10:11)
推 ynnus:歌詞不太露骨但很害羞阿~>////< 謝謝樓上的分享~ 04/25 12:26
推 diannehou: 真好聽 還是覺得很露骨耶... 熱起來了 04/25 12:50
→ agnore:哈...那個my misdeku應該是故意的吧 還蠻好笑的... 04/25 15:08
推 WINDWU:歌詞很露骨但曲調卻很電子風格 比較像在舞廳high而非性感 04/25 15:37
推 black8134:想像MV兩人尬舞的話一定很讚~ 04/25 15:53
推 kswnancy:下載不了耶... 04/25 19:01
推 senstive:請問市失效了嗎??? 04/25 19:01
推 samiyisu:AI這張單曲真的很讚!大家一定要聽聽!當然包括這首2much 04/25 21:27
推 kswnancy:這曲是日本人寫的嗎? 誰可以讓link有效啊? 04/25 21:28
→ lichenyen:題外話 韓國很流行韓式英語~ 04/25 21:30
→ lichenyen:這首歌BWR的盒子裡面有喔~ 04/25 21:31
推 kswnancy:rain的發音不錯啦 "worry"有點怪而已 聲音很性感唷 04/25 22:08
→ jobi:小小聲的問一個挺笨的問題-AI是誰, 單曲專輯叫什麼呢 04/25 23:57
→ jobi:最近才了解"BI"的迷人之處, 謝謝指教先~ 04/26 00:02
推 lynnht:AI是日本女藝人(美日混血),單曲名為Believe 04/26 00:13
推 eason30127:載點掛了拉 在分享一下吧!! 04/26 01:29
推 bi0ss0m:忽然想到一個AI 一個BI...... 04/26 09:26
→ bi0ss0m:載點掛掉可以改下 club box的 04/26 09:27
推 ktree:這首真的超讚啦 忍不住要問之前那首中文詞怎麼那麼糟.. 04/28 00:38
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: vielZeit (暴雨) 看板: rain
標題: Re: [閒聊] Too Much 超好聽!
時間: Wed Apr 26 20:42:24 2006
※ 引述《black8134 (Too Much)》之銘言:
bi with rain備用站上面有中文翻譯
http://0rz.net/b31iF
好厲害 翻的非常"普級"(難道說 是ptt的雲們都想入非非了嗎?XD)
我知道你渴望我 但是我不知道
是否要讓你進入我心房 Oh 你能應付我嗎?
Oh 女孩別擔心 我比你想的還要棒
只要你嘗過我的滋味 你就再也不會讓我走
你能給我我所需的一切嗎 ?
可以相信你嗎? 你是生來取悅女人的嗎?
你曾經擁有過像我般真實的男人嗎?
那個讓你失去理智卻又每晚讓你走的男人
*寶貝 我喜歡擺動身體
寶貝 我喜歡舞動身體
你能讓我為你瘋狂嗎?
男孩 這是否讓你無法承受?
看著我只做我的事吧
坐下來讓我們開始吧
彌補你所失去的一切
可能會讓女孩妳無法承受喔
我需要某個人
讓我感覺自己是個女人!
他要知道怎麼對待我
包括我的心和身體
你需要多少?
我該付出多少?
你可以佔領我嗎?
我應該讓你失去控制嗎?
你可以給我比我夢想的還要多嗎?
可以相信你嗎? 你可以讓我感覺對了嗎?
你有度過從不結束的夜晚嗎?
我要給你一個機會
伸出雙手接住它吧 女孩
*重複
*你能應付這個嗎? 可以的 寶貝女孩
這是你錯過的嗎? 是的 這是我錯過的
你對我適合嗎? 我就是你要的
我們該現在開始嗎? 寶貝只要你開口
*重複
英翻中*bi with Rain*by ampapzle
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.233.67
※ 編輯: vielZeit 來自: 220.131.233.67 (04/26 20:43)
推 lynnht:確定翻成中文有比較普級嗎?!我倒覺得更露骨了耶>///< 哈哈 04/26 20:51
推 william78811:能不能給個載點阿 拜託 04/26 21:14
推 justbeme:「進入我心房」可以有其他解釋 大家心領神會就好 有很多 04/26 22:01
→ justbeme:R&B的歌都是這樣 歌詞裡玩雙關 說起來這首還算蠻曖昧的 04/26 22:02
→ justbeme:沒有講得太白 比較像是男女間點到為止的調情 04/26 22:03
→ ktree:謝謝分享~真的超棒的:) 04/28 00:40