精華區beta rain 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jvd (Live's in my life.)》之銘言: : ※ 引述《UmU (又是無聊的夏天)》之銘言: : : 因為之前智恩曾經做給他吃~ : : 還去日山找奶奶教他(唉..沒想到奶奶不會還愛假裝...^^") : : 可能因為這樣英宰就說對白木耳有不好的回憶了吧? : : 總是會觸景傷情的... : 奶奶裝蒜的好像是炒米粉?? : 那個涼拌海參那次好像是智恩上網查怎麼做 : 然後貼在冰箱上面 還有畫重點 一步一步照著做的 : 後來英宰意外發現智恩的用心 : 不過...這樣為什麼是不好的回憶啊??? : 還是說看到良伴海參會想起智恩 : 對於(已經不那麼想)待在慧媛身邊的英宰來說是種痛苦?? : 憑印象的XDD 炒米粉的那一次是因為英宰突然決定要約民赫來家裡吃飯.. 智恩特別跑回日山去學的.. 只可惜奶奶也不會做.. 最後只好帶現成的排骨湯回去.. 涼扮海蔘則是英宰媽告訴智恩那是英宰最喜歡吃的菜.. 某次智恩為了讓英宰回家吃飯.. 故意說要做涼扮海蔘.. 果然英宰就乖乖的回家吃飯.. 不過因為是上網學的.. 又被英宰嫌那是人吃的東西嗎.. 至於為什麼英宰說會是不好的回憶.. 我想第一.. 英宰開始對智恩出現了他自己也難以解釋的情愫.. 即使東西再難吃.. 那也是屬於兩人共同的回憶.. 第二.. 這種情愫總不能在慧媛前面說.. 只好說那是不好的回憶.. 第三.. 英宰一向嘴硬.. 心裡的話總是拐個彎才出口.. 出口的話與原意相差180度.. 所以根據以上自己的推測.. 英宰的原意應該是.. "因為這道菜智恩做給我吃過了.. 雖然我覺得難吃.. 但是我了解她努力想做給我吃的心意.. 我想保留這樣的回憶.. 妳..江慧媛..就不要再破壞我們之間的感情了.. 快滾吧!!!" (哇哈哈..後面兩句是自己亂加的啦..真希望英宰可以有魄力一點的這麼說!!) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.36.48
peijunyan:agree!! 220.132.220.46 07/21
junwoo37:我看dvd"炒米粉"他是翻成"雜菜"耶!!220.131.200.210 07/21
lpruby:那是版本翻譯問題..就不要太計較了.. 61.62.36.48 07/21
jvd:我要推最後兩句...很爽快...XDDD 218.165.109.63 07/21
shev:推推推~!嗯嗯!!同意!我覺得也是這樣~英宰太可愛了啦 140.116.106.23 07/21
shev:最後兩句超暫的啦! 真是不喜歡那個女生一直黏他= =+ 140.116.106.23 07/21
allen0412:^^呵~~就是啊~怎麼一直破壞人家感情呢= =+ 218.170.44.196 07/21
allen0412:不可以以"死"相逼啊~~真是的= =+ 智恩比較可愛 218.170.44.196 07/21
isharllen:呵呵 推他老是拐了180度說出自己的話~ ^^" 61.229.187.121 07/22
lawda:在韓文裡雜菜指的就是冬粉類食物 並沒有翻譯錯誤218.175.226.163 07/22