推 julian:dvd雙語囉^^ 其實可以試著習慣原音..Rain聲音不錯聽哩^^ 04/15 00:00
→ julian:現在死愛我都聽原音^^(租dvd的^^) 04/15 00:01
推 lsc0622:第一集就多了英宰在刮鬍子的畫面..呵呵 04/15 11:02
推 BLH:聽原音比較好笑耶~~@@" 04/16 00:25
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: anabas (木葉蝶) 看板: rain
標題: Re: [問題]原版到底多了哪些片段啊
時間: Fri Apr 14 17:03:59 2006
※ 引述《adaa (玄鳳萬歲)》之銘言:
: 除了大象那一段還有哪些呢?
: 越清楚越好哦
: 其實我想買有台灣國語配音的
: 大概是看習慣了...現在聽到韓語原音都不大習慣...
: 其實我覺得台灣配的也不錯
: 就是剪片實在令人圈叉><
: 可是台灣版又剪很多
: 所以我想知道總共剪了哪幾段
: 謝謝大家了~
: 如果有把這幾個片段及節起來的影片當然更好囉^^
我印象中幾乎每一集都被剪了吧,去年看的版本每一集幾乎都一小時又25分吧,
現在看到的版本,每一集約1小時又5分鐘 可見砍了多少阿 ~~><~~
害我現在很後悔幹麻把之前的版本砍掉了 =.=
自己印象中最深的,是第三集:
記的英宰和智恩度蜜月時,不是在遊艇上吵架然後智恩掉到海裡,之後英宰跳下海救她
然後智恩說:人生 不是那麼簡單的
之後 有一段配樂+英宰開遊艇的片段(好帥ㄚ~~)
但是~~~中文版的竟然沒有!!!(大恨阿!!)就直接跳到智恩提著重重的行李到旅館
這也是為什麼我之前有求文的原因啦 ( ′-`)y-~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.164.168
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tyolin (yolin) 看板: rain
標題: Re: [問題]原版到底多了哪些片段啊
時間: Fri Apr 14 18:32:15 2006
: 除了大象那一段還有哪些呢?
: 越清楚越好哦
: 其實我想買有台灣國語配音的
: 大概是看習慣了...現在聽到韓語原音都不大習慣...
: 其實我覺得台灣配的也不錯
: 就是剪片實在令人圈叉><
: 可是台灣版又剪很多
: 所以我想知道總共剪了哪幾段
: 謝謝大家了~
: 如果有把這幾個片段及節起來的影片當然更好囉^^
度蜜月那集 除了遊艇上的畫面較多外(畫面真的很美呀~~)
在旅館裏的情節也多很多(搶床位 鬥嘴以及隔天早上吃早餐..智恩是吃泡麵 游泳...)
這部分我自己覺得是有點攏長...
但是後面就很甜蜜啦...
智恩騎腳踏車受傷後 兩人去吃冰淇淋逛大街...
之後智恩拉了英宰的手 到旁邊的商店shopping
然後後面還有兩人餵大象 智恩被嚇到 以及騎大象的畫面...
印象中是多了這些...真的是很值得下載來看喔!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.65.186
推 metaphysics:韓劇版 有人整理過版本問題#9374 04/14 20:38
→ metaphysics:記錯了 #9347 04/14 20:40