精華區beta seiyuu 關於我們 聯絡資訊
又上 clubjapan 亂翻了(反省中) 雖然想找的是平井堅新專輯 不知道為什麼會在檢索欄裏打入「置魚占龍太郎」(爆) 然後就發現這個怪東西↓ Korean Christmas Love Story Box〈2枚組〉 (因clubjapan沒有圖,於是借用亞馬遜的產品介紹頁) http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0003JGKOS/249-9549681-8577137 clubjapan 的產品介紹是這樣寫的: 演奏者/人物 〔1〕製作:キム‧ホヒョン/チェ‧スンヒョク 監督:ソン‧ヘソン     腳本:オ‧ヒョンリ/キム‧ムンソン    出演:ソン‧スンホン/キム‧ヒョンジュ/キム‧ヒソン/       キム‧ホジン/コ‧ジュヒ/チェ‧チョロ    聲の出演:久川綾/三石琴乃/置魚占龍太郎 〔2〕製作:カン‧テジン 監督:チャン‧ドンホン    腳本:コン‧スチャン/シム‧ヘウォン 撮影:オ‧ジョンオク    音樂:ハン‧ギョンフン    出演:パク‧ヨンハ/キム‧ヒョンジュ/キム‧ジヨン/イ‧ソヨン/       キム‧ミンサン/クォン‧オジュン 曲目/內容 〔1〕ホワイトクリスマス 戀しくて,逢いたくて 〔2〕クリスマスに雪が降れば 嗯~只知道是韓劇啦,我對韓劇完全不熟,搞不清楚到底是誰演的啥米碗糕 反正日配卡司很棒就對了 XD ---- 啊韓國人的名字不是有漢字寫法,為什麼要全部用成片假拼音呀?@__@a 完全看不出來誰是誰說... -- 「いつまでも花の中にいて下さい,あなたは……」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 158.94.80.104 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: ikarih (梨) 看板: seiyuu 標題: Re: [情報] 不知道是蝦密碗公的韓劇 DVD 時間: Fri Nov 26 09:48:03 2004 ※ 引述《Schatz (Amor Fatis)》之銘言: : 曲目/內容 : 〔1〕ホワイトクリスマス 戀しくて,逢いたくて 找到了 緣分再生戀 宋承憲 金喜善 金賢珠 所以阿鯰就是配宋承憲囉 (爆) : 〔2〕クリスマスに雪が降れば 這片是聖誕下雪 朴龍河 金賢珠 : 啊韓國人的名字不是有漢字寫法,為什麼要全部用成片假拼音呀?@__@a : 完全看不出來誰是誰說... 因為是"外國人"啊 徐若瑄在日本還不是用片假拼音 而且韓國人平常也不用漢字啦 他們寫自己名字也是用韓文的 -- 人妻 梨 (63) (63)並不是年齡...:P -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.151.134
Schatz:大姊您太強了,請受小的一拜 m(_ _)m 158.94.80.104 11/26
shinyho:(暈) 218.32.68.131 11/27
ihlin:其實如果是30歲以上的,有時候還是會 68.126.55.161 11/27
ihlin:用漢字寫自己的名字。有的還會去刻章呢 68.126.55.161 11/27