作者meidoku (佐木三號)
看板sex
標題Re: [新聞] 巴黎索百吻女孩楊雅晴吻出真愛 自爆: …
時間Sun Mar 14 10:47:13 2010
※ 引述《a978311 (獨孤求譜)》之銘言:
: 我覺得她這樣做沒什麼錯,不知道鄉民在噓什麼。
: 人家有人家的價值觀,她覺得西方比較浪漫,想跟外國人親又沒有錯,
: 外國人就是普遍長得比亞洲人帥啊(五官深皮膚白金毛)
: 而且只是親而已其實沒什麼
: 國外普遍把親吻當作一種禮儀
: 這不過是台灣男人自以為是的霸占、獨尊心態
: 那些想號召網友去她家丟雞蛋的人真是無恥
: 有沒有想過自己憑什麼能這樣做啊?
: 她愛親別人是她的自由又沒礙到誰~她又不是你們馬子
除了這三句話同意之外,其它的都不同意
原則上這種新聞真的關我屁事,我連噓都懶的噓
不過丟雞蛋應該是記者抄ptt的,大家都知道鄉民只會嘴炮
真要他去幹沒幾人敢去。
: 說句實在話:關‧你‧們‧屌‧事
: 人家爽就好了啊真不知道再罵什麼洨
可是扯到台灣男人怎樣怎樣,這種國外月亮比較圓的想法
才是真正應該批的地方,忍不住很想把八掛版的文章轉過來
(我知道這篇文op很久了,但也許還有人沒看過)
文章是我用估狗來的轉文,轉文內已經沒有作者了
作者: *** () 看板: Gossiping
─────────────────────────────────────
不小心留學法國幾年 法文不算非常好 但是絕對比楊雅晴好
所以她誤解的地方 我可以試著翻譯一些法國人的意見
新聞出來後 很多人批評楊雅晴崇洋媚外 楊雅晴在前天的部落格反駁
她說
為什麼不在台灣實行?崇洋媚外嗎?
呵呵˙˙˙我人在巴黎啊,所以就在巴黎實行囉!
崇洋媚外這個心態,我壓根就沒想過,
第一次看到這個字眼的時候,還滿驚訝的˙˙
不過,仔細想想,這也是個有趣的議題,
崇洋媚外?會用崇洋媚外來形容這個計畫的人,
本質上就認為法國人比較高等,
如果他們壓根不認為跟法國人接吻,是一種高攀的行為,
那崇洋媚外就完全無法成立了,
如果他們覺得法國人比台灣人低等,
"崇洋"這個論調絕對不會出現,
另外,崇洋這個字眼本身就有問題,
會用崇洋這個字眼的人,本身就同意"洋"被"崇"是合理的。
她又說
你不怕丟光台灣的臉?會不會以後外國人都覺得台灣女生很隨便?
不怕,不會。
男主角們都能夠用欣賞的角度來看待我的計畫,
我得到的回應都很正面,
他們覺得這個構想很美,
也因此認為我這個"台灣女生"有創意又有才華,
態度大方得體、氣質出眾,
你可以說這些男主角們集體瘋了,沒長眼睛,連花癡都認不出來,
那也沒關係,
反正他們留下了良好且正面的印象,沒有人因此覺得台灣女生很隨便。
若哪個外國人說出"台灣女生全都很隨便",
那他本身的價值觀有問題,不要理他就好,
不必連自己的價值觀一起混淆,
不必把不屬於自己的包袱揹在身上。
可能她法文不夠好 無法得知法國人真正的想法 也或許是因為她才到法國兩年
不了解法國人的想法和文化
也可能她認為只要被批評 責任都在於別人的思想有問題
所以 她會說出以上的兩段話 (
http://www.wretch.cc/blog/angelduck777/24982946)
沒錯 確實在這之前沒有人理解到底法國人怎麼想 怎麼看
但是既然現在法國ELLE雜誌都有報導她的新聞 並且開放民眾留言
而我又恰好留學法國 就來幫忙翻譯一下 有錯請指正
http://www.elle.fr/elle/societe/news/le-defi-d-une-blogueuse-embrasser-100-hom
mes-a-paris/(gid)/959852/(affichage)/avis/(listing)/all
#zoneCommentairesNew
Etudiante en musique, Yang Ya-ching a choisi de relever un de'fi un peu
fou :
embrasser cent hommes a` Paris ! Photos a` l’appui, la Taiwanaise nous
expose
ses exploits sur son blog, rapporte aujourd’hui Le Parisien . A 27 ans,
la
jeune femme, re'sidant dans notre capitale romantique, nous offre gra^ce
a`
son projet un peu dingue une balade dans Paris. On y de'couvre Yang
Ya-ching
embrassant un homme devant le muse'e d’Orsay, au Jardin du Luxembourg ou
rue
de Rennes. Elle peut de'ja` se vanter d’avoir expe'rimente' le french
kiss
avec 54 hommes. L’ide'e m’est venue il y a trois ans explique-t-elle sur
son blog, traduit par Le Parisien . Depuis ses de'buts de serial kisseuse
, Miss Yang a de'ja` rec,u 1,9 million de visiteurs sur son blog, venus
admirer
sa collection de baisers vole's. Une performance qui lui donnerait me^me -
toujours selon le quotidien - des envies de raconter son histoire dans un
livre
音樂學生 楊雅晴 選擇了一項有點異常的挑戰(fou 在法文是負面的瘋狂的意思 也是瘋子
的意思) : 在巴黎親吻一百個男人! 有照片為證 這個台灣女孩像我們展現她的功績在她
的
blog上,並且在今日刊登在Le Parisien(巴黎的地鐵免費報 是上班族在地鐵上看完就丟的
)
這個27歲的年輕女孩住在我們浪漫的首都, 藉由她的那發狂的計畫, 帶我們散步巴黎
在奧賽美術館前 盧森堡公園 或是Rennes大道上 都可以看到她親吻男人 至目前為止的54
個french kiss經驗足以令她感到自豪(ELLE使用vanter這個字 同樣的 vanter這個字在
法文是吹噓 臭屁 比較偏負面的字 這裡是種反諷)
"我已經有了這個點子將近三年了" 楊雅晴在blog上用中文這樣寫,由Le Parisien(巴黎人
報)翻譯。從親吻開始至今 已經有一百九十多萬人點閱他的部落格 並且讚歎她收集的吻
。
另一個成果也將隨之而來-也是截取至Le parisien報導- 那就是將她的吻的故事出版成書
***
而回應中的討論 22個回應才一個說支持 其餘的批評如下:
1. Oui et alors? Tout c,a pour quoi? (然後勒 這是為了什麼?)
2.Gaffe a` la mononucle'ose (當心得到單細胞細胞增多症;近泡疹病毒)
3. Ou a` la grippe H1N1(或是 得到H1N1)
4.elle a un sacre' caracte`re en lancant ce de'fi.je lui souhaite vivement de
re'ussir (她一定是有神聖的性格才會作這種挑戰 我祝她達成)
5.Elle aura un bel herpe`s,miam! (她會得到皰疹)
6. Ce n'est pas parce que elle a du succes aupres des beaux mecs et elle
le publie comme guide touristique que 'elle est forcement une petasse, espece
de pudique ecoeurante c,a gaffe a la fin ces opinions agressives et mechantes
重點不是在於她會因為這些帥哥且她會將這些出版成"旅遊指南"般的書
而是在於她絕對是個娼妓(petasse), 令人作噁的人 她最後會招致批評的
7.insulte raciale...Mais que fait le mode'rateur ? (無關種族歧視 但是是不是應
該
節制這種行為?)
8.Qu'est-ce que les gens ne feraient pas pour leur quart d'heure de ce'le'
brite'! On a compris qu'elle e'tait en manque, la pauvre. Mais la de'marche
n'a rien d'artistique et joue sur un ve'ritable cliche' attache' a` notre
nationalite'. (每個人都有十五分鐘成名的機會!可憐 她已經用掉她的了。這些照片
根本不藝術 而是玩弄我們國籍的刻版印象 這才是事實)
9. C'est super en pleine pe'riode de grippe A. Vas y ma fille.
(選在A型流感四起的時機 太棒了! 加油 女孩)
10.La` ou` je suis d'accord avec les autres internautes c'est que cette fille
est franchement moche et visiblement elle n'a pas fini sa croissance...
(我同意其他網友的看法 這個女孩真的很醜 而且很明顯她還沒長大..)
11.elle fait n'importe quoi ( avec la grippe ...) pour faire parler d'elle
cette idiote et surtout pour nous placer un bouquin ... lamentable !
(她在胡亂來(現在可是有流感..) 這個白吃要讓我們(法國人)被討論 並且還要把我們
放到書裡...可悲!)
其他有幾個留言都是不滿"種族歧視" 因為對於反種族歧視的人而言
楊雅晴的行為也是一種種族歧視
當我們不想要造成人家"亞洲女人哈洋"的印象時 人家法國人也不喜歡別人總是認為
他們"浪漫 隨便" (對於這點法國人真的很厭惡)
所以楊雅晴在書中想加強所謂法國浪漫印象 法國人可能不買賬
而且只是會讓他們更嗤之以鼻
楊雅晴 你還會認為你的行為不會丟台灣人的臉嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: *.*.*.*
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.134.157
推 Yuma38:女生做的事 再丟臉也會有人挺的 這就是台灣 03/14 10:50
推 oledemoga:推老法的觀點來看這件事 03/14 10:51
推 leon1415:推一樓!!! 只要是女生做的事情都被合理化 03/14 10:51
推 kelvin1234:女生做的事 再丟臉也會有人挺的 這就是台灣 03/14 10:53
→ kelvin1234:想英雄救美吧 03/14 10:54
推 QQ0722:果然人世間不分歪國人台灣人,大家都是羞恥心的 03/14 10:56
推 nanocing:中肯 03/14 10:56
推 ulovebaby:可以轉八卦版給妓者抄了 媽~ 我在這!!! 03/14 10:56
→ GoNow:她不要打台灣名號出去就好 可是她硬要拉台灣下水 03/14 10:57
推 a7526746:法國人專業 03/14 10:58
推 akainorei:人在巴黎,老實說知道她的留學生幾乎沒人對她有好評價 03/14 10:58
推 littlenee:可以轉八卦! 03/14 11:00
推 cinta12383:不知道台灣這種優越感是哪來的耶(我沒說哪一邊喔) 03/14 11:02
推 Yuma38:她如果是南朝鮮人 我笑笑過去就算了 就是拿台灣說嘴才欠噓 03/14 11:05
推 zsh:法國百幹出書的話我一定買 03/14 11:05
→ qq955166:這從八卦抓來的~還轉回去阿XD 03/14 11:06
推 zsh:他出一本在街頭隨機找100跟陽屌修幹拍唯美照的話我一定買 03/14 11:07
推 tunnelman: 03/14 11:10
推 Hataki:我覺得連法國人他們自己都這樣說了,似乎沒啥可以爭了 03/14 11:12
推 bratt2300667:台灣之恥 03/14 11:14
推 MOTO5566:拜託~別再讓外國人以為台灣生產跑道了 03/14 11:19
推 yin0416:推專業文! 03/14 11:22
→ harrt:CD還沒到,大推!有這樣子的專業解釋我倒想看還要怎反串。 03/14 11:36
推 chuck5669:好好笑的歪果仁回應... 03/14 11:36
→ skylate:反正有人批評他 錯都在別人他都沒錯 要不得的心態 03/14 11:37
推 harrt:補推,這不推不行! 03/14 11:40
推 kmmkmm:專業推~ 03/14 11:47
推 chang505:所謂"崇洋媚外"指的是一些老觀念不懂跳脫 一味捧外國的人 03/14 11:57
→ chang505:會說他們那些女的崇洋媚外 是希望他們看清事實 03/14 11:57
→ chang505:現在社會已經沒有那種國籍人種高低等之分 03/14 11:58
→ chang505:不用再那邊看到外國人就high翻天 03/14 11:58
→ chang505:並非言論者自己認為洋是要崇 外是要媚 03/14 11:59
→ chang505:會做這種解釋 顯而易見的就是 刻意曲解 03/14 11:59
推 piglin0955:轉業推 !! 03/14 12:07
推 Zeroyeu:這種蠢事只是傷到台法形象~ 03/14 12:12
推 davi0621:這篇讚啦!! 楊雅晴=台灣之恥 別自我感覺良好 行嗎? 03/14 12:28
推 CN091118:被法國鄉民戰翻了XD 03/14 12:44
推 color5566:推原PO的專業客觀 03/14 12:52
推 Mysex:給記者超啦 看了就開心 03/14 12:53
推 stosto:連成語的意思都不懂 可悲可悲 03/14 12:54
推 daishen:中肯推啊~~ 03/14 13:30
推 well0103:這個才中肯 03/14 13:56
推 kidshi:都說是破婊子了 03/14 14:34
推 roswell:專業推!!! 03/14 15:42
推 eeleader:中肯推阿~~ 這真是真性格 03/14 15:43
推 ha09875978:專業 03/14 16:02
推 HSNUBJ:真是丟台灣人的臉 03/14 16:09
推 bfacsls:這篇真是大快人心。話都給他說就好了。 03/14 16:12
噓 Allen0315:低調噓 紅的明顯 不知道隔壁棚的看到這篇會怎樣... 03/14 16:21
推 GGJHELLO:大概會無地自容吧 03/14 16:26
推 ohnahguy:楊女真是台灣之恥 03/14 16:31
推 romencer:太中肯了一定要推 03/14 19:40
推 joewang1801:"這個女孩真的很醜" 中肯阿XDDD 03/14 20:39
推 qrwtey:幹你媽的這篇怎麼沒被推爆? 03/14 21:15
→ qrwtey:可惜這裡不能推空白文 不然我就推爆他...要轉法西嗎? 03/14 21:16
推 MSNer:大推~一些女人心態崇洋媚外又恬不知恥 03/14 21:25
→ doubleperson:突然覺得和法國鄉民的距離拉近了... 03/14 22:22
推 bseweixiang:不推行嘛Y 03/14 22:33
推 grizzly:隔壁會自己忽略這篇的 03/14 22:41
推 s2crmbhh:這真是人才濟濟,專業推 03/14 23:07
推 amopim:不得了 推! 03/14 23:49
推 Dadin: 03/15 00:17
推 LHN602:我竟然看得懂15%左右的法文部份XDD 03/15 00:18
推 fiaoms:八卦版推過了 這篇再推一次 03/15 00:36
推 ShinAsuka:專業 大推 03/15 01:00
推 ex951753:勇者轉法西斯? 03/15 01:34
推 Robert28:讚 03/15 02:55
推 freijaking:楊不用自己分析這行為一堆,讓人認為在法國做這些是怎樣 03/15 03:33
→ freijaking:直接看法國人反應就知道,她的舉動對台對法是如何 03/15 03:34
→ freijaking:在台被人嗆,法國被人酸,她是自我感覺就好哄 03/15 03:34
推 hallokelly:一定要推 03/15 03:42
推 peaceworldd:難怪老外都覺得亞洲女生很好推倒... 03/15 04:59
推 wadejuja:原PO專業 03/15 09:02
推 piyali:有些女人還天真的以為外國人都很尊重東方女性.. 03/15 09:49
→ piyali:哪個白目會在黑人面前說他們是黑鬼?放在心裡而已啦 03/15 09:50
推 cupid:送 03/15 10:11
推 sungastill:用成為台灣之恥的方式紅,唾棄她 03/15 10:26
推 smilegigi:酷~ 03/15 11:14
推 lumberjick:這就是老王賣瓜自賣自誇,就算長蛆也可以說蛋白質豐富 03/15 11:42
推 walacat:呵呵 大推 03/15 12:23
推 isaac3643:哀呀~ 又是這個洋屌女 03/15 12:37
推 tomdannis:推文章 推一樓 03/15 20:20
推 Alex0224:good 03/15 21:14
推 userneil:這麼媚外 就去阿 別回來傳染怪思想 國外就叫浪漫 不削 03/15 22:18
推 ooonnneee:不推不行 03/16 21:40
推 ding0214:中肯推 03/17 11:28