精華區beta sp_teacher 關於我們 聯絡資訊
我在93台南國中看見一個選項是CMR 請問CMR是什麼簡稱 謝謝 (有上網搜尋過了,但無搜尋到) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.161.11.55
yungchen:Children with Mental Retardation 06/28 22:14
marcoman:custodial mental retradation 養護性智能障礙 樓上... 06/28 23:04
novanut:一樓的翻譯是 小孩有智能障礙XD 06/28 23:05
happyid:謝謝樓上3位老師 06/28 23:38
novanut:我亂入的XD 06/28 23:40
yungchen:我是從某位老師的家族版上看來的 @.@ 錯了不要怪我XD 06/28 23:57
cmiris:一樓好糟糕... XD 06/29 00:02
demonsy:沒必要說糟糕吧~~縮寫這種事本來就看你怎麼說啊~~@@" 06/29 12:23
demonsy:而且人家也出來解釋了~~大大們就鞭小力點吧~~^^" 06/29 12:24
shuntpooh:樓上,看也知道cm在開玩笑XD 06/29 15:22
canifly:XD那是PTT 鄉民慣用用語阿 06/29 15:29
yungchen:分享一下查到的資訊卻被說糟糕,感覺的確不好 囧 06/29 17:33
yungchen:但是我也是從志x補習班老師那裡看到的,也不是隨便 06/29 17:34
yungchen:分享錯誤的資訊... 只是資訊錯誤我也沒辦法 06/29 17:34
yungchen:不過二樓的解釋我也是第一次看到,以前都沒查到過 06/29 17:35
yungchen:大家彼此交流一下是很不錯啦,希望能多一點分享的人 06/29 17:38
claudiahua:我看到的養護型智能障礙是SPH severely and profoundly 06/29 20:19
claudiahua:handicapped 但覺得跟前面EMR TMR很不對稱就是了 06/29 20:20
claudiahua:EMR教育性智能障礙 educable mentally retarded 06/29 20:20