精華區beta specialman 關於我們 聯絡資訊
大家應該知道日本的節目其實習慣性是沒有字幕的 跟我們這邊不管是不是講國語,都常態性上字幕的國情不同 所以日本在製作動畫的時候,也是習慣以沒有字幕的基礎在進行製作 也因此有時候會讓人臉等資訊放在畫面的比較底部 而各國代理日本動畫普遍都會上字幕,頂多某些熱門番會重新配音變成無字幕版 像美國就有這種無字幕版的英配日本動畫 然後最近看了某部動畫的最新話,有一段劇情兩位女主Q版蹲在畫面底下 結果字幕就非常完美的擋住他們倆,連要看他們的表情變化都看不到 一往下拉,就發現代理商果然不是木棉花 這時候字幕就非常干擾體驗 然後反觀木棉花 https://i.imgur.com/I1SjIid.png
字幕會巧妙地閃躲人臉畫面,尤其是老婆跟老公的畫面,一定要閃好閃滿 https://i.imgur.com/Xo45PXD.png
連欄位上的日文字都會將其改成無違和的中文字幕 其他家的代理商,通常不會這樣做 而欄位上的字幕要不要翻,還得看代理商翻譯的心情 https://i.imgur.com/g06on8N.png
又或著像這種對話翻譯,而且注意喔,動畫這邊的留言是動態留言 會不斷往下推擠,跟單純塗改留言的效果截然不同 就是木棉花在字幕翻譯上可謂下了不少苦心 不但展現了技術力也展現了用心,算是與其他製作組或字幕組有所區隔開來 會讓人感覺到,這才是專業的表現 當然也不是要Diss其他代理商的意思,因為以工作交差而言,也沒什麼 也不是要特別捧木棉花,只是真的在被字幕破壞觀賞心情以後 才了解木棉花的好 而且木棉花也與動畫瘋的合作很有默契 也很少會去搞出動畫瘋延一周或一季的問題 不少年齡限制偏瑟瑟的版本,也幾乎是木棉花在代理 像異種族風俗娘,或最近的彼得的鹹者時間第二季。 當然這邊不確定是木棉花專找可以代理播出瑟瑟版的製作公司 還是木棉花自己靠實力談到瑟瑟版本 畢竟近期幾部有無修版的動畫,都跟木棉花代理的那幾部動畫製作公司不同 而且木棉花的一些翻譯,有時候也是滿在地化的,偶爾會有一些時事哽 每次動畫瘋彈幕都有一起跟著吐槽 只能說,木棉花真的是我大哥 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.89.101 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1666516037.A.5BC.html
jerry00116: 戀愛中的小行星科普是真的用心XD 10/23 17:08
laugh8562: 我覺得是 10/23 17:08
greatloser: 字幕不擋人臉真棒 然後開彈幕 10/23 17:09
duya: 之前以爲沒有版權,原來是有版權的頻道,推薦。 10/23 17:09
他們能播,就代表有代理到授權 像YT原本也能播無職,但因為授權到期,所以短暫的下架 後來可能又跟版權方重新談,才讓YT的無職播放上架 無職馬拉松:https://youtu.be/xe0HmgeMweE?t=28539
怕痛馬拉松直播中:https://www.youtube.com/watch?v=isc1S-LfpL4
這也是為何木棉花敢直播某幾部動畫的同時視聽 舉例: https://www.youtube.com/watch?v=vX6Vw2xEbmA
https://youtu.be/BI2j1098tvk?t=554
當然羚邦最近也有在這麼做 舉例: https://www.youtube.com/watch?v=oxqep2Y6pIo
由在台香港人Bella 陪你看動畫 也有一些限時直播像: 水星魔女:https://www.youtube.com/watch?v=_rTvdwvs8dI
有跟上直播可參予討論
GBO5: 4 我永遠記得魔力寶貝 10/23 17:09
joy82926: 戀愛小行星根本是地科老師來翻譯 10/23 17:09
vericool: 4 10/23 17:10
GBO5: 靠北我看錯 別里我 10/23 17:10
logojuju55: 是 裡面工作的真的很佩服 內鬥就算了還低薪 在這種環 10/23 17:11
logojuju55: 境下還能維持這種細心 只能感謝 10/23 17:11
有卦喔! 不過這倒是讓我想到之前佐賀偶像的動畫公司 也是動畫吹很大,但公司內部很血汗 但一碼歸一碼,我這邊主要還是感謝字幕的用心
Oenothera: 內鬥是怎 有沒有懶人包 10/23 17:12
laugh8562: 樓上有掛== 10/23 17:12
bye2007: 大推 木棉花是很用心 10/23 17:13
Sunming: 4 當時怕痛連揭露版都翻超感動 10/23 17:13
a27358942: 看來不是只有日本動畫公司低薪血汗 10/23 17:13
nobady98: 羚邦有時也會移,白箱誰代理的忘了,註解超乎詳細 10/23 17:14
a456618: 是 超讚 10/23 17:14
orange487: 4 10/23 17:14
a27358942: 連代理動畫的公司也承襲日本動畫公司的低薪 10/23 17:14
duya: 之前木棉花循環播放小當家還有進擊的巨人以爲是沒版權, 10/23 17:14
應該都是有談到,像小當家可能也是因為太久以前的動畫 所以才能談到這種一直循環播放的授權
cornsoup: 那你怎麼不關彈幕== 10/23 17:14
ging1995: 白箱是直接收編民間字幕組的 10/23 17:14
duya: 結果原來有版權,真的是良心頻道。 10/23 17:14
nobady98: 啊,你是說台灣喔,那沒辦法,畢竟木棉花獨大 10/23 17:15
我不是說台灣公司,而是代理台灣的動畫代理商
GBTTXX: 搶不過羚邦 哈哈 10/23 17:15
qwer338859: 44444444 10/23 17:15
nobady98: 曼迪不到木棉花的一半,台灣代理商目前也只有木棉花能 10/23 17:16
nobady98: 搶佔中國市場 10/23 17:16
不過曼迪也是偶爾會代理到還不錯看的動畫 像這季的孤獨搖滾 ※ 編輯: yellowjo3m6 (123.241.89.101 臺灣), 10/23/2022 17:33:44
sasadog: 孤獨搖滾是哪家代理的 字幕狂擋== 10/23 17:18
Nakazone: 大推 木棉花我大哥 10/23 17:18
qoo2002s: 羚邦代理的映像研字幕也很用心 把畫面所有設定全翻譯了 10/23 17:18
jeffbear79: https://i.imgur.com/1j2bpDn.jpg 10/23 17:18
jeffbear79: 字幕還知道要修正,真的良心 10/23 17:18
GBTTXX: 然後明年芙利蓮 迷宮飯 怪獸八號 都是羚邦代理 巴哈晚一 10/23 17:19
GBTTXX: 周 10/23 17:19
VttONE: 孤獨搖滾啊 一直被擋 到底怎麼上字幕的 10/23 17:20
laugh8562: 樓上 聽著傷心聞者流淚 10/23 17:20
ging1995: 孤獨搖滾曼迪的 10/23 17:20
asas12guy: 羚邦現在主題曲都不翻譯感覺怕版權 10/23 17:20
iqeqicq: 木棉花在台灣算獨大了, 10/23 17:21
iqeqicq: 曼迪、群英社、普威爾、勝利國際全被打趴 10/23 17:21
z22771187: 推木棉花 10/23 17:22
iqeqicq: 但因為木棉花在台灣獨大,對手就變成外國勁敵 10/23 17:22
iqeqicq: 例如香港羚邦、香港提恩傳媒、中國B站 10/23 17:22
roc074: 代理用心,然後字幕有錯反應也很快。 10/23 17:22
dickec35: 曼迪的字幕好像都偏大 10/23 17:23
canandmap: 推木棉花 10/23 17:23
chargo: 4 感覺得到愛 10/23 17:24
Enerie: 木棉花我大哥 10/23 17:24
ahw12000: 444 讚! 10/23 17:25
jackie1115: 木棉花目前國內最大,但跟羚邦那種外國代理商比是拼 10/23 17:26
jackie1115: 不太過 10/23 17:26
k23: 4 10/23 17:27
RamenOwl: 大哥就是大哥 10/23 17:27
aure0914: 木棉花我大哥 10/23 17:27
a51078986: 木棉花我大哥 10/23 17:28
asas12guy: 羚邦跟b站關係很好 10/23 17:29
nobady98: https://i.imgur.com/lwqzs1p.png 大哥 10/23 17:30
nobady98: https://i.imgur.com/nYgekvm.jpg 大哥 10/23 17:31
ABiao0220: 木棉花我大哥 10/23 17:33
Dayton: 算很好了 10/23 17:33
jackie1115: 武漢日記笑死 10/23 17:34
mtyk10100: 有抓住網路配信時代的轉型 一口氣飛升 反觀原本的王者 10/23 17:38
mtyk10100: 普威爾和my卡通都不知道死去哪了 10/23 17:38
tn754030: 木棉花台港澳霸主的吧 10/23 17:39
sochensun92h: 4 多買周邊支持了 10/23 17:41
TSYTstep: 木棉花大哥 10/23 17:42
graylove0611: 木棉花我大哥 10/23 17:51
DEGON: 木棉花大哥真的用心 10/23 17:51
saberwong: 4 而且不只翻譯 10/23 17:58
Mochicanfly: 沒辦法...誰叫羚邦跟東寶比較熟,比較能談得到版權 10/23 18:05
Mochicanfly: ,只能看木棉花能不能再向間諜一樣搶到東寶的大Ip了 10/23 18:05
ritainakano: 木棉花我大哥 10/23 18:07
waterpolo: 還會上傳用心製作的OPED,這季路人超能100S3 就很驚艷 10/23 18:11
smith0981: 木棉花真的很有心,連男子高中生這麼久的舊番都重翻譯 10/23 18:13
testlab: 4 10/23 18:14
waterpolo: 這個也是木棉花翻譯的 當時有印象 10/23 18:19
waterpolo: https://i.imgur.com/s7EsEds.jpg 10/23 18:19
hhyn: 台灣才幾個代理 10/23 18:21
avans: 木棉花優秀! https://i.imgur.com/ygi88ZG.png 10/23 18:24
avans: https://i.imgur.com/hhmRIwe.png 10/23 18:26
Segal: 結果掛製作組還是會被噴成漢化組啊www 10/23 18:41
nacoojohn: 羚邦在yt的方式也不錯 CC字幕想看就看 10/23 18:43
HHH555JJJ: 他們製作組真的用心 10/23 18:44
ponponbear: 4 10/23 18:46
atari77: 製作組挺用心 推 10/23 18:47
xiaohua: 可是以前也沒有這樣做,感覺能這樣搞,是動畫原廠為了簡 10/23 18:56
xiaohua: 中市場,有做方便後製的半成品留白版,繁中市場剛好可以 10/23 18:56
xiaohua: 拿來用,但字幕會閃人物確實用心,日本電視外加的字幕也 10/23 18:56
xiaohua: 是這樣。 10/23 18:56
MikageSayo: A台字幕也會迴避,但是字幕本身有鋸齒又糊糊的不好看 10/23 19:02
marquelin: 吹這個結果開彈幕擋更多 是在? 10/23 19:05
nobady98: 幹,第二張是怎麼發出來的,我明明只有發第一張才對啊 10/23 19:08
wang111283: 左國漢化組後來都這樣 連oped中字也是無違和嵌入 10/23 19:12
naya7415963: https://youtu.be/KApfKBRkKmA 10/23 19:19
naya7415963: 這季路人片頭也有翻譯,而且字幕還有配合原文 10/23 19:19
Wall62: 木棉花真的蠻用心的 10/23 19:39
samkiller200: 確實 木棉花代理的aniplex動畫從op ed整季都沒字幕 10/23 19:39
samkiller200: 進步到可以拿到空白片自己嵌字幕上去 反觀羚邦 10/23 19:39
ppllkkhh: 大哥毋庸置疑 10/23 19:47
winiS: 有卦有推,這樣還能維持品質,不知該推主管還是員工 10/23 20:10
moon1000: 羚邦自家yt用外掛字幕也不錯 可以關掉截乾淨圖 10/23 20:13
cp3champion: 字幕干擾 彈幕不干擾 10/23 20:25
aotom: 剛好前幾篇有提到,早期大哥其實是普社 10/23 20:40
aotom: 願意代理DVD,甚至是藍光。記得沒錯的話,最早願意用BD50的 10/23 20:41
aotom: 規格壓藍光的也是普社(雖然近年的藍光也改成25G規格) 10/23 20:41
aotom: 小道消息是普社老闆是最早呼籲其他廠商一起把動畫代理做大 10/23 20:43
aotom: 但沒什麼公司願意投資,只有普社自己願意灑錢,結果近幾年 10/23 20:44
aotom: 老闆逐漸變得保守,反而變成木棉花願意投錢進去 10/23 20:45
aotom: 木棉花當然是現在的大哥,只是希望大家不要忘記先驅者, 10/23 20:46
aotom: 不只普社,沒有各家廠商願意持續代理,台灣的動畫市場不會 10/23 20:47
aotom: 成長到目前較為健康的品質 10/23 20:48
aotom: 普社早期對DVD、BD也是很用心,還有應募活動 10/23 20:49
aotom: 近年廠商對於出版動畫BD也是變得保守,反而最近光年接手的 10/23 20:50
aotom: 動畫電影幾乎都有和得利合作出版藍光,真的值得鼓勵! 10/23 20:51
aotom: 木棉花也是去年還前年才開始留意不要讓字幕擋到重要畫面XD 10/23 20:52
nobady98: 普威爾的確才是最初的大哥,只是賣不出去啊,記得以前 10/23 20:57
nobady98: 看到說一個月賣不到十幾片 10/23 20:57
LINk90224: 字幕不擋人臉,我記得看幾部電影(非動畫)其他家字幕 10/23 21:15
LINk90224: 也會這樣做幾顆鏡頭不會擋到人臉 10/23 21:15
yuting90: 想到了還會代理CD的勝利國際… 10/23 21:41
pd3mnd: 以前還會存錢買普威爾的藍光....淚目啊 10/23 23:04
hinajian: 買了一整櫃普威爾DVD 我算是有挺啦 10/23 23:32
xu3720: 木棉花真的我大哥 10/23 23:53
wsx88432: 翻譯不錯 10/24 00:01
tn1983: 肯定是 10/24 02:34
nobady98: 我說的獨大是指資本額和實收資本額,曼迪的兩倍以上 10/24 04:43
frice: 勝利國際 好久沒聽到的名字 10/24 09:58
svcgood: 木棉花讚 10/24 17:27
blueballer: 真的是大哥 10/25 16:41