精華區beta stationery 關於我們 聯絡資訊
【2012.01.12 HOBO日每日一語】 食品を、料理にするもの。それが食器や食べる環境。 食品に居心地の良い居場所を作れば、料理ができる。 料理をたのしむゴキゲンな仲間や、 料理を食べることができるというシアワセを 分かち合える人がいて、料理ははじめて食事となる。 ——『おいしい店とのつきあい方。』より 把「食品」變成「料理」的,是食器以及用餐的環境等。 如果創造出一個讓食品舒適的環境,料理也就能誕生。 如果能夠和享受料理的好同伴一起, 或是和能夠一同分享品嚐料理的幸福感的人一起, 那麼「料理」就會變成「用餐」了。 ——節選自『和美味店家交往的方法。』 ※ 譯註: 1.原本的原文如下: 人が感じる体の空腹。 それを満たすモノが食品。 けれど、その食品で満たされるものはあくまで体で、 ココロまでもは満たされない。 食品を、料理にするもの。 それが食器や食べる環境。 ボクは「食品を食べる人」にはなりたくはない。 たとえペットボトルの水であっても、 それをグラスに注いでコクリと飲めば、 立派な料理になるのですよね。 ボクは「料理をたのしむ人」であり続けたい。 どんなモノでも「おいしく食べてあげよう」 と思う気持ちと、ほんの少しの工夫で料理は、 もっとおいしく、もっとたのしくなるものなのです。 人所感受到的空腹感, 能夠填滿這種感覺的東西就是食品。 不過,食品能夠填滿的頂多就只有身體, 沒辦法滿足心靈。 把「食品」變成「料理」的, 是食器以及用餐的環境等。 我不想要變成「吃食品的人」。 比方說,就算是寶特瓶的水, 如果把它裝到玻璃杯中啜飲, 那麼這就成了一道正式的料理呢。 我希望自己能夠一直是個「享受料理的人」。 不論什麼東西都能夠用「想讓別人美味品嚐」的心情, 再用心下點工夫, 料理就能夠變得更加美味,更帶給人們歡樂。 2. zephyr0315說:「每天至少給自己一餐的時間,好好地、慢慢地品嚐食物吧!:D」 原文: http://www.1101.com/restaurant/2010-12-30.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.124.101
lifechanging:推!! 謝謝z大翻譯^^ 01/12 10:06
tigerfat:推推z大 01/12 14:26
s2953411:謝謝翻譯。最近除文具也迷烘焙,完成後慢慢享受真的很棒! 01/12 14:58
misti:感謝翻譯~!! 慢慢品嘗真的很重要喔,每次提醒自己要細嚼慢嚥 01/12 15:51
misti:還是吃的超級快的... 苦了我的胃阿~!! 囧rz 01/12 15:52
doramama:推好好品嚐,慢食是我的目標! 01/12 18:16
Sano:感謝Z大翻譯...每天都能有不同的體會與學習呢! 01/13 05:17