作者zephyr0315 (泫瀹)
看板stationery
標題[1101] 2012.01.27 每日一句
時間Fri Jan 27 18:11:57 2012
【2012.01.27 HOBO日每日一語】
いいたいことが「10」あるなら、
それをとにかく「1」にしぼって伝える。
じぶんの関係しているものは、
いいところをあれもこれも言い募りたくなります。
でも、それは相手からしたら、
「ああ、いっぱいあるのね」としか聞こえないわけです。
探して「10」あったいいところを、
ぜんぶ伝えたら70点だとしても、
そのうちの「1」だけをしっかり伝えたら80点になることもある。
魔法のようですけどね。
——糸井重里が『今日のダーリン』の中で
想說的事情如果有「10」的話,
那就把它濃縮成「1」再表達出來。
跟自己有關的事物,
自然會想要把當中所有的優點都講給別人知道。
不過,站在對方的立場來看的話,
當然聽起來就只會覺得「啊啊,好多喔」而已。
找一找「10」當中所有的好處,
假設若是全部都傳達出來會得到70分的話;
那有時候就算只確實地傳達了當中的「1」,
也有可能會得到80分的。
雖然聽起來好像是魔法似的。
——糸井重里在『今天的Darling』中所言
※ 譯註:
1.
「今天的Darling」為1101創刊以來,十年從未間斷的每日專欄,內容為系井重里先生每
天的所見所感所聞。
2.
就某種程度上中文系的申論題並不適用。XD
不過我愛中文系!
啊不過我真的覺得,
這話講得太好了!
3.
剛才念給我家那位小朋友聽,
他說這個很精湛然後他就想到了芥川龍之介的『鼻』當中的一段文字。
我只能說,
人類的情緒真的是很細緻很微妙啊!
人間の心には互いに矛盾した二つの感情がある。
もちろん、誰でも他人の不幸に同情しない者はない。
ところがその人がその不幸を、どうにかして切り抜ける事が出来ると、
今度はこっちで何となく物足りないような心もちがする。
少し誇張して云えば、もう一度その人を、
同じ不幸に陥れてみたいような気にさえなる。
そうしていつの間にか、消極的ではあるが、
ある敵意をその人に対して抱くような事になる。
人類的心理有著兩種相互矛盾的情感。
確實,不會有人不同情他人的不幸,
然而,若是那個人最後終於能夠從那份不幸中逃脫出來的話,
這時候我們的心中總會覺得好像少了些什麼。
稍微誇張點地說,
甚至會希望他最好再次陷入相同的不幸當中。
然後不知不覺間,雖然有一點消極,
但是卻會逐漸地對那人開始抱有一種敵意。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 223.138.63.169
推 sakurainei:好喜歡今天的文字 謝謝你~~~: ) 01/27 18:50
推 ru4g0:最後那段好真實啊! 謝謝:) 01/27 18:55
推 tigerfat:推推 01/27 19:18
推 chungjy:小朋友想到了芥川龍之介...... @@" 01/27 19:27
推 KeiB:今天的文字好棒喔,謝謝翻譯 01/27 21:27
推 cojeans:直覺Z大說的小朋友應該是她家閃光XDDD 01/27 21:39
→ cojeans:也謝謝Z大翻譯:D 01/27 21:39
推 sinkylem10:因為Z大的補充感覺又覺得了一些:)) 01/28 00:28
→ sinkylem10:很晚才發現打錯XD 知道 01/28 00:44
推 delight13:謝謝翻譯:)很喜歡這段話! 01/28 01:05