作者zephyr0315 (泫瀹)
看板stationery
標題[1101] 2012.02.29 每日一句
時間Wed Feb 29 16:24:22 2012
【日中翻譯.1101】2012.02.29 ほぼ日每日一句
さぼれ、さぼれ、今日は気持ちよくさぼってみたまえ。
映画館に行け。脂っこいものを食え。人に迷惑をかけろ。
約束を破れ。変な服を着ろ。大事なものを捨ててしまえ。
帳尻合わせのような2月29日を、
いつもと違う何かでいっぱいにしよう。
——糸井重里が『今日のダーリン』の中で
蹺課吧!蹺班吧!今天就愉快地從崗位中逃走吧!
去看看電影!品嚐油膩膩平常忍耐不吃的東西!並且給別人添麻煩吧!
打破約定吧!穿上奇裝異服吧!扔掉重要的東西吧!
像是要打平收支而誕生的2月29日,
就讓這一整天充滿與平日不同的新鮮吧!
——系井重里發表於『今天的Darling』專欄中
【譯註】
1.
「今天的Darling」為1101創刊以來,十年從未間斷的每日專欄,內容為系井重里先生每
天的所見所感所聞。每天發表的內容只有當天看得到,過了一天之後就會撤掉變成新的內
容。部份精選的內容有出成書籍。
2.
多麼美麗的歌舞童話!2月29日,新奇的故事正在發生呢!:D
--
http://zephyr0315.blog125.fc2.com/blog-entry-109.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.124.201
推 phaiphai:感謝!收~ 02/29 17:35
→ orangenosea:今天超想這樣做的(喂 02/29 18:33
推 fyy:超可愛! 02/29 18:40
推 Candymoon:太晚看到不然就這樣做了(被揍 02/29 18:52
推 chamomile050:今天真的去看了場電影了XD 不過是因為剛好沒課這樣~ 02/29 19:32
推 kitty880115:忽然很想看電影 如果現在出門的話只剩下午夜場了吧:P 02/29 21:21
推 KeiB:今天超想這樣做啊~~ 謝謝翻譯 02/29 21:36
推 alohaona:我今天看了電影也吃了油膩膩的東西!真是太契合了!謝分享 03/01 01:14