推 codomochi:超讚的啊!請繼續分享!謝謝! 04/02 17:03
> 多謝您的喜愛啊>///< 我會繼續下去的XD
> 只是想說應該解釋一下自己當初明明說不貼PTT了但後來又貼是為什麼XD
推 wukin:我死守PTT啊 z大貼G+就不會受到我的鞭打(?)了(茶) 04/02 17:14
> 我那時候低落啊是因為工作上真的超沒成就感的……
> 每天活著就覺得自己好像被當成狗一樣,一點尊嚴都沒有,
> 翻譯1101其實是我那時候的支柱,我那時候真的很想要討拍XD
> 然後有時候沒人推文我就會覺得很自暴自棄覺得自己好像做什麼都沒用這樣XD
> 所以我超喜歡wukin前輩的鞭打啊XDDDDD!
→ wukin:日本人常說肚子要是受冷會容易拉肚子或者有很多內臟病 04/02 17:15
→ wukin:為了不讓腹卷看起來很老氣 還設計了很多很飛遜的款式 04/02 17:16
> 真的有夠非遜的!我那時候都差點跳坑要買1101出的腹卷XD(後來沒買
推 robincat:其實我一直是忠實觀眾喔 現在連部落格都會去逛說XD 04/02 17:25
> 謝謝羅賓貓大>//<(不要亂幫人加中聞話好嗎) 部落格有時候會有奇妙廢話XDDD
推 lifechanging:我也是Z大的忠實觀眾喔!!非常感謝Z大的翻譯呢!(推倒) 04/02 17:32
> 噢噢!(在地上滾來滾去)大家都被胖虎大教壞了XDDDDD(繼續滾來滾去
※ 編輯: zephyr0315 來自: 111.240.161.130 (04/02 17:34)
推 reiko10806:我也是忠實觀眾!!!(舉手) 都會把z大翻譯的抄下來阿~~~ 04/02 17:35
推 toonoisy:我也是忠實觀眾+1,有的感覺意思很難抓準確呢,您很棒啊 04/02 17:45
推 codomochi:抄下來和逛blog+1 04/02 18:45
推 nativity18:推z大~不管遇到什麼不如意,就來溫馨的文具板吧!:) 04/02 18:47
推 tigerfat:每天想如何推倒z大也是我的樂趣之一耶>///////< 04/02 19:29
推 phaiphai:加油!堅持下去~我們每天都在痴痴的等妳餵食 XD 04/02 20:31
推 satsuki55:還是需要刺激來生活的年紀 理解不能阿!!! XD 04/02 20:40
推 yannjen:忠實觀眾+1 !!!! 04/02 20:44
推 he1995:當人生是歐背HOBO也是歐背的時候只有Z大的翻譯可以來點光呀 04/02 22:06
推 ann915073:推推推倒 其實我一直在想要怎麼推才有創意但好難XD 04/02 22:50
推 cprincess:推~~~~ 04/03 01:42