精華區beta stationery 關於我們 聯絡資訊
【日中翻譯.1101】2012.04.04 ほぼ日每日一句 女の子って女2人でもって洋服買いに行って きゃっきゃっきゃっきゃっ言いながら、 あ、かわいいー、それ、似合うーとかって買うじゃない。 男って、男2人でもってきゃっきゃっきゃっきゃっ言いながら、 うわ、似合うとかっていうのは100%オカマよね。 ——ジョージさんが『新宿二丁目のほがらかな人々。』の中で 女孩子啊,不是最喜歡2個人之類的一起去買衣服, 一邊呀呀呀地尖叫, 說著「超可愛的——、這個、好適合妳喔」然後一邊購物嗎? 要是換成男人,2個人之類的一起買衣服,然後呀呀呀地尖叫, 一邊說「哇、好適合你喔」之類的,一定100%被當成男大姐(人妖)的啊。 ——喬治先生於『新宿二丁目那些爽朗的人們。』訪談中所言 【譯註】 1. 『新宿二丁目那些爽朗的人們。』這個系列訪談,是由3位擁有各自本業的男同性戀者, 在特別的相約聚會時,以男大姐們獨特的眼光觀察這個世界,隨興地談論時尚、生活、愛 情、職場、人生……的一個專欄。 本系列後來有集結出書喔!書籍資料可以看:google圖書『新宿二丁目のほがらかな人々 』 2. 選文中的喬治先生的發言,在2011年2月14日的1101手帳每日一句中也有出現: 邂逅心愛的人的秘訣? 我想就是許願吧。然後還有不要放棄。 一旦遇見了,那就要拼命地緊緊抓住這次的邂逅。 一定要每天、每天都要對自己說,這個人就是我命中注定的那個人。 其實,與其說邂逅很困難,不如說維持邂逅當下的那份心情才難。 我覺得這點一定要牢記在心才行。 (網頁:http://www.1101.com/2_chome/2005-11-08.html) 3. 選文大概前後是在談論所謂的「男性」該有的行為,似乎往往都是被界定出來的。而之所 以會有這種感想,當然跟參與訪談的人「既非男、亦非女」的特別身份有關嘍!:D 另外 大概也包含了一些對於「同性戀者」受人歧視的不滿吧我猜~?>w< 原文: http://www.1101.com/2_chome/2010-12-23.html -- http://zephyr0315.blog125.fc2.com/blog-entry-137.html -- いつもの店に 行くには ψsnowofsummer 知らない道を 步くこと ﹥これが青における步行術の基本です。 ──ますむら‧ひろし『コスモス紀』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.130.222
doreremimi:好可愛的一段話 完全戳中我跟朋友出去逛街的情景(掩面 04/06 22:23
doreremimi:謝謝翻譯:) 04/06 22:23
cprincess:推~~ XDD 04/06 22:34
tigerfat:XDDDDDD 今天的好生活化喔 推z大 04/06 23:30
wukin:其實不是"被當成"(客觀)而是"一定是"(主觀) 04/07 09:14
wukin:新宿二丁目是東京有名的GAY吧、T吧街 04/07 09:15