精華區beta stationery 關於我們 聯絡資訊
【ほぼ手帳日文ver.每日一句翻譯2012.08.24】 はじめてコクピットに座ったのは、パイロット訓練生だったとき。 その日は天候が悪く、小雨がぱらついていて、雲が、低く垂れ込めていました。 厚い雲の中って、昼間でも光が入ってこない。 で、そんな薄暗いところから、とつぜん、雲の上の世界へ出たんですが‥‥。 ここは天国かと。 ——敦澤芳晴さんが『21世紀の「仕事!」論』パイロット篇の中で 第一次坐上駕駛艙時,我還是個飛行員訓練生。 那天天氣狀況很差,滴滴答答地下著小雨,雲壟罩著低空。 在厚厚的雲層中,即便是白天,也照不進任何的光線。 然後,從這麼昏暗的地方,忽然,我飛入了雲端上方的世界……。 我當時心想,這裡是不是天堂還什麼的。 ——敦澤芳晴先生於『21世紀的「工作!」論』飛機駕駛員篇訪談中所言 【譯註】 1. 敦澤芳晴先生,是日本全日空波音767的機長。 2. 這裡談到的,是敦澤芳晴先生第一次飛上天際時的感動經驗。工作這東西,真的需要很多 的成就感與感動,才能讓人充滿信心地持續下去吧!:) 原文:http://www.1101.com/21c_working/tsurusawa/2011-02-14.html 官方Twitter節錄:https://twitter.com/1101complus/status/238855311484674049 翻譯網頁版:http://zephyr0315.blog125.fc2.com/blog-entry-178.html -- いつもの店に 行くには ψsnowofsummer 知らない道を 步くこと ﹥これが青における步行術の基本です。 ──ますむら‧ひろし『コスモス紀』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.233.14
candy2212:推!工作的成就感真的很重要 08/26 13:20
※ 編輯: zephyr0315 來自: 123.192.233.14 (08/30 23:33)