作者zephyr0315 (泫瀹)
看板stationery
標題[1101] 2012.08.18 每日一句
時間Sun Aug 19 13:42:40 2012
【日中翻譯.1101】2012.08.19 ほぼ日每日一句
私の知り合いで、頬っぺたがプックリしてるせいで、
携帯電話で話が盛り上がり、
笑い顔になると、
頬っぺたで「通話を切るボタン」を押しちゃう
営業マンのおじさまがいます。
——『今日の気になるあいつ』より
我認識一個朋友。
他是一位,因為臉頰圓圓蓬蓬的,
結果拿著手機講電話講到興高采烈處,
一笑起來,
就會用臉頰按到「切斷通話按鈕」的上班族大叔。
——節選自『今天令人介意的那傢伙』
【譯註】
1.
這種「今天的……」系列大多是非常態性專欄,是由讀者們自由投稿而來的。這些專欄相
同的地方,應該就是都很引人莞爾這一點吧。:)
2.
至今出現過的「今天的……」系列除了最常見的系井先生的「今天的Darling」以外,
還有「今天的老公」:
http://zephyr0315.blog125.fc2.com/blog-entry-128.html
「今天的小朋友」:
http://zephyr0315.blog125.fc2.com/blog-entry-69.html
http://zephyr0315.blog125.fc2.com/blog-entry-106.html
「今天的幹得好」:
http://zephyr0315.blog125.fc2.com/blog-entry-90.html
3.之前積欠的慢慢補吧…科科(乾笑)
官方Twitter節錄:
https://twitter.com/1101complus/status/236983342728347648
網頁版:
http://zephyr0315.blog125.fc2.com/blog-entry-172.html
--
いつもの店に 行くには ▲ ▲ψsnowofsummer
知らない道を 步くこと ﹥
‥﹤
これが青貓島における步行術の基本です。 ◢
──ますむら‧ひろし『青貓島コスモス紀』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.233.14
推 meixisnow:按到掛斷鍵 xDDD 太有梗~ 感謝z大分享 08/19 13:45
※ 編輯: zephyr0315 來自: 123.192.233.14 (08/19 13:46)
推 MIBAO:真的好有梗!!!!!!!!!!!! 08/19 13:56
推 kitty880115:我好像也會這樣= = 可是是一直按到擴音或靜音= =... 08/19 14:01
推 jy5471:哈~~~真可愛~好喜歡喔!! 08/19 14:02
推 aou:感謝翻譯!!! 08/19 14:13
推 sinkylem10:感翻翻譯!! 08/19 14:15
推 nicolehsnu:哈哈哈~~ 我以前也常幹這種蠢事 XD 08/19 14:27
→ jessica79616:感謝Z 大⊙ω⊙ 08/19 15:38
推 dearyozzz:哈哈這太可愛了~ 08/19 15:59
推 mesto::) 08/19 16:22
推 meuse:推推~ 這系列都好有趣 ^^ 08/19 20:23
推 cprincess:哈哈 好有趣 XD 08/19 21:17
推 pon0829:我的臉會觸到保留通話..哈哈 08/19 22:58
推 wukin:z大好久不見^o^/ 08/19 23:17
推 dottt:z大好久不見 08/20 02:19
推 satsuki55:太有趣了XDDD 08/20 11:49
推 scusb05:怎麼辦 我也偶爾會這樣耶.....大餅臉哭哭 08/20 22:58