作者zephyr0315 (泫瀹)
看板stationery
標題[1101] 2012.04.22 每日一句
時間Tue Apr 24 09:19:58 2012
【日中翻譯.1101】2012.04.22 ほぼ日每日一句
結局、シャツというのは、襟にしてもカフスにしても、
みんな「機能」からきているものなんです。
シャツの誕生以前に遡れば、ヨーロッパの人はTシャツのような形のものを着ていて、
寒いからというので、
襟や袖口を留めるようになっていった。シャツの「前立て」の部分にしてもそうです。
まだボタンがなかったから、胸の隙間を装飾でなくそうとしたのが前立てのはじまりで
す。
そんなふうに「機能」でできてるものだから、変わらない
変える必要がないんですよ。
——森蔭大介さん『10年目の静かな改良。』の中で
結果,所謂的襯衫,不論是衣領或者是袖口(cuff),
全部都是從「機能」而來的東西。
追溯到襯衫誕生以前,歐洲人穿著類似T恤型態的東西,因為寒冷,
所以開始在衣服上留下衣領、袖口。就連襯衫的「門襟」部份也是如此。
因為當時還沒有鈕扣,用裝飾把胸前的間隙消弭掉,就是門襟發展的開始。
像這樣因為「機能」而誕生的東西,是不會改變的。
而且也沒有改變它的必要。
——森蔭大介先生在『10週年靜悄悄的改良。』訪談中所言
【譯註】
1.
森蔭大介(もりかげ・だいすけ),1970年生。日本「MORIKAGE SHIRT(モリカゲシャツ
)」代表。以京都為主要活動據點,製作、販售客人訂製的服裝以及販售已經設計好的襯
衫。所有的商品都只在京都的直營店以及官方網頁上販賣。每個月發布1次新的襯衫,每
次幾乎都是一發布不久馬上就售罄。
2.
HOBO日手帳2010有推出與森蔭大介合作的外皮款式:
パッチワーク(オックスフォード)
パッチワーク(ブルー×キミドリ)
3.
「門襟」,日文為「前立て(まえだて)」,英文則是「placket」,指的是襯衫、牛仔
褲等前方開口處縫釦子的地方,會使用的那條細長的布。
4.
今天的文字與訪談原文稍有出入,本處依手帳內的選文。
原文:
http://www.1101.com/store/techo/2011/special_topic/morikage/index.html
官方Twitter節錄:
https://twitter.com/#!/1101complus/status/193823941490515968
--
http://zephyr0315.blog125.fc2.com/blog-entry-160.html
--
いつもの店に 行くには ▲ ▲ψsnowofsummer
知らない道を 步くこと ﹥
‥﹤
これが青貓島における步行術の基本です。 ◢
──ますむら‧ひろし『青貓島コスモス紀』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.161.151
推 wukin:科技始終來自於人性 04/24 09:22
推 tigerfat:1930年代以前,都是遵從form follows function 04/24 09:51
推 sakurainei:哈哈 我跟胖虎想到一樣的話 大師名言啊!! 04/24 11:39
推 tigerfat:而且林校長最愛從function說到feeling了...XD 04/24 19:08