精華區beta stationery 關於我們 聯絡資訊
3月23日(三) 看到蒲公英(tannpopo)那宛如春天使者的黃色花朵 一定能變得很有元氣。 把外套脫了,毛衣脫了, 最後只剩下一件T恤時的那種充滿元氣的樣子, 非常「噹!」「澎澎!」。 ──選自 吉本由美 『野草的名字』 3月23日(水) タンポポの春の使者のような黄色い花を見ると 元気が出るのはまちがいない。 コートを脱ぎセーターを脱ぎ、 やっとシャツ一枚になったときのような溌剌気分は、 実に「タン!」であり「ポポ!」なのだ。 ──吉本由美さんが『みちくさの名前』の中で ------------------------------------ 吉本由美 作家、小說家、作詞家 魔女宅急便的歌「めぐる季節」也是她作詞的喔 http://www.youtube.com/watch?v=0S-CdfYwl18
-------------------- 有不順或是錯誤的地方,還請大家指證。 天佑日本 天佑台灣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.28.183
farpeople:好明亮!!!可是不太懂後面那個噹碰碰是什麼意思縮 04/02 18:28
julia28:狀聲詞?!其實我也不是很確定要怎麼翻 囧 04/02 18:40
julia28:蒲公英的日文發音就是tannpopo(噹澎澎?! XD) 04/02 18:41
lodestar1202:呵呵那樣好像可以懂了蒲公英是當碰碰XD 04/03 09:13