精華區beta stationery 關於我們 聯絡資訊
3月14日(一) 能和某個人一直在一起,的確是幸福的,但實際上仍是一個人呦。 一個人是寂寞的、孤獨的,被這樣的陳腔濫調束縛住, 「我不是一個人!」雖然會刻意這樣去想, 但其實每個人都是單獨的個體,原本就是一個人呀。 只有自己能照顧自己, 如果一個人沒辦法自立的話,也沒有辦法相互支撐了。Only is not Lonely. ──摘自 『今日的達令』 3月14日(月) だれかといつもいて、いかにも幸せな人も、ほんとはひとりなんですよね。 ひとりがさみしいとか、ひとりは孤独とか、 そういう決まり文句うにつかまってしまうと、 「わたしはひとりじゃない!」と、ことさらに思おうとしちゃうのですが、 みんながみんな、もともとひとりだっつーの。 ひとりだということ、ひとりを大事にすること、 ひとりで立っていられないと、支えあうこともできない。Only is not Lonely. ──『今日のダーリン』より ------------------------------------ 有不順或是錯誤的地方,還請大家指證。 天佑日本 天佑台灣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.53.24
beheart:推~~~~ 天佑日本 天佑台灣 03/14 21:58
plmage:頭推~ 感謝你! 好喜歡今天這句呀 03/14 21:58
luhsingyen:推~很喜歡這句~ 03/14 22:17
layker:推~我也是這樣想的 03/14 22:20
isa22:推要懂得跟自己相處~ 03/14 22:30
cprincess:推!!! 03/14 22:42
gwen9865:推!!!天佑日本,天佑台灣!! 03/14 22:48
cupid46:恩 喜歡 03/14 22:50
nah:今天是白色情人節 也算應景的每日一句 03/14 23:01
MarchHare01:推這句 但是最後一個字應該是LONELY才對? 03/15 00:55
不小心打錯了,謝謝^^"
Loveblue75:好喜歡這句~~ 天佑日本 天佑台灣 03/15 09:17
※ 編輯: julia28 來自: 218.211.0.80 (03/15 12:07)
rdudpio:此話滿中肯~ 03/15 13:16