精華區beta stationery 關於我們 聯絡資訊
【2011.12.20 HOBO日每日一語】 伊丹(十三)さんの口癖は、 「今日おもしろいこと、なんかあった?」 「計画は?」 「今日のおかずなに?」 って、これ3つです。 ——宮本信子さんが『伊丹さんに』の中で 伊丹先生的口頭禪,就是 「今天有發生什麼有趣的事嗎?」 「計畫是?」 「今天吃啥?」 就這3個。 ——宮本信子女士於「給伊丹先生」訪談中所言 ※ 譯註: 1.伊丹十三,1933~1997年。導演、演員、廣告製作等。 2.宮本信子,1945年生,伊單十三之妻。女演員。 3.伊丹先生所執導的電影中,許多口白都是從妻子日常告訴他的趣事而來, 而且宮本女士也幾乎都擔綱丈夫電影中女主角一職,差不多可以說伊丹先 生的電影有很大一部份都是按照妻子的個性量身訂做的。 感情真好>w< 超可愛的夫妻! 原文:http://www.1101.com/itami/miyamoto/2010-02-09.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.161.241
wukin:おかず應該是指晚餐菜色 下酒菜似乎是おつまみ比較貼切? 12/20 11:03
> 謝謝指點>w<,我確實也一直在猶豫到底是菜色還是下酒菜,那改成菜色好!>w<謝謝 ※ 編輯: zephyr0315 來自: 111.240.161.241 (12/20 11:10)
digicharat05:好可愛啊這一天的XD,謝謝翻譯~ 12/20 11:46
hanju5:好可愛的夫妻喔!!謝謝翻譯:) 12/20 11:48
seraphimx11:感謝翻譯!一樓推文好專業也推:) 12/20 12:20
wukin:哪裡,Z大已經很厲害,很多很難的語氣都翻得恰到好處, 12/20 14:19
wukin:還有補充背景資料,這個真的花很多時間 12/20 14:20
tigerfat:推 12/20 14:26
midcoffee:感謝分享~:) 12/20 14:51
fyy:推推 這也像是我常講的lol 12/20 19:18
elisa711:超讚!!好用心的翻譯啊!!謝謝!! 12/20 22:29