精華區beta stationery 關於我們 聯絡資訊
【2011.12.14 HOBO日每日一語】 僕は「コンテンツ」という言葉は「演し物」と訳すと いいんじゃないかと思ってるんですが、 「ほぼ日」をはじめてからは、 何でも「コンテンツ」にできるようになったんです。 ——糸井重里が『伊丹十三賞受賞記念トークショー』の中で 我一直都覺得把「內容(contents)」這個詞彙翻譯成「演出」 應該滿不錯的, 因為從我開始做「HOBO日」網站(等相關一切東西)後, 不論什麼類型的東西都能夠成為一種「內容」而誕生。 ——糸井重里在『伊丹十三賞得獎紀念脫口秀』中所言 ※ 譯註: 1. 伊丹十三(1933年-1997),日本知名導演。大江健三郎為其妹夫。 2. 本篇內容前面是在訪問系井怎麼開始「HOBO日」,以及如何創造出「HOBO日」 多采多姿的內容。系井說他覺得希望做一件有趣的事情,因此在此盡情地表達 平常受訪問或其他媒體上不見得能表達的東西。他認為「思考」這件事情,不 見得一定能夠以文章表現出來,比方說甜點師父可能就用甜點表達自己的想法, 歌手會用歌唱表達自己的想法等。 原文:http://www.1101.com/itami/matsuyama_talk/index.html -- 希望大家一樣可以用推文鼓勵膚淺的我>///< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.124.101 ※ 編輯: zephyr0315 來自: 192.192.124.101 (12/14 16:38)
ilikegch:原po超棒,好熱心 :D 12/14 16:36
lifechanging:謝謝原PO翻譯 :) 12/14 16:36
benlovecwwqq:原PO超厲害的說~希望我也懂日文,網購無障礙(誤) 12/14 16:43
kitty10631:感謝~~~ 12/14 17:06
nicolehsnu:感謝翻譯 12/14 18:00
wsx7590:謝謝翻譯~~ 12/14 18:24
seraphimx11:ありがとう:) 12/14 21:43
tigerfat:感謝~~~~~ 12/14 22:09