精華區beta stationery 關於我們 聯絡資訊
【2011.12.23 HOBO日每日一語】 何回も編み直したんです。 なかなか思う通りにいかなくて。 でも、それがよかったのかもしれないです。 ほどいて編み直すことで、すこしずつ、やわらかくなるんですよ。 触ってあげるほど、よくなるんです。 ——タカモリ・トモコさんが『タカモリ・トモコ全集』の中で 我重新編了好多次喔, 因為一直都沒辦法編得和構想的一樣。 不過,可能就是因為一直重編才會有那麼好的結果。 把編好的鬆開、重編,漸漸地毛線也變得越來越柔軟呢。 越是多觸摸它們,它們就變得越棒。 ——Takamori Tomoko小姐於「Takamori Tomoko全集」訪談中所言 ※ 譯註:   1.Takamori Tomoko,毛線編織娃娃的創作者。   2.Takamori Tomoko小姐15年來所製作的各種毛線娃娃,都盡可能地   收錄在1101的網頁上(見下方網址),這個網頁上的展覽會就命名    為「タカモリ・トモコ全集」。不定期會開新的展覽會場,並且接    受大家的參加抽選,有緣的人就能夠成為展覽的娃娃的新主人。   3.這篇文章出自於2010年1月會場,展覽主題為「手紡毛線」。    Takamori Tomoko小姐親自去牧場剃了羊毛,並且請一位名叫緒方伶    香的職業羊毛作家(紡線、染色、編織她都會)幫她製作了手紡線。    再用這個線來創作編織娃娃。   4.貢獻出羊毛的羊兒叫做「31號小朋友(31番ちゃん)」。>w<超可愛 (因為牧場羊太多了,所以羊兒其實沒有名字,只有編號)   5.編織時手紡的線其實很硬、很密實,一點都不蓬鬆XD,所以Tomoko   小姐才會拆掉重編很多次。當然文章中提到了從頭到尾都是人工製作    不假機器的心得,我覺得非常溫暖。:) 我也想要用這種線編娃娃!   6.今天好像zephyr0315小朋友廢話有點多XD 原文:http://www.1101.com/store/amigurumi/2010-01-24.html タカモリ・トモコ全集網頁:http://www.1101.com/store/amigurumi/index.html Takamori Tomoko小姐官方網頁:http://www.amigurumi.net/ -- いつもの店に 行くには ψsnowofsummer 知らない道を 步くこと ﹥これが青における步行術の基本です。 ──ますむら‧ひろし『コスモス紀』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.124.101
galoopilya:雖然看不懂日文,但編織娃娃好可愛,謝謝原PO翻譯>///< 12/23 14:19
digicharat05:不會廢話很多啦XD這樣我反而覺得更好更生動!謝謝翻譯 12/23 14:24
※ 修錯字、增添附註3後面一些新文字:) ※ 編輯: zephyr0315 來自: 192.192.124.101 (12/23 14:33)
lifechanging:好蓬鬆的感覺我也想要這種編織娃娃 >//<謝謝原PO翻譯 12/23 14:36
doramama:謝謝翻譯,我也好想要這樣的娃娃! 12/23 14:48
Dawnvoice:好可愛 >/////< 12/23 14:55
bizzz5171:原PO辛苦了,謝謝 12/23 15:38
tigerfat:推推 12/23 15:46
angelena:謝謝原PO~ 12/23 16:44
sinkylem10:感謝原PO用心翻譯:))) 12/23 17:34
wrshappy:謝謝翻譯--都很可愛 12/23 17:40
wsx7590:辛苦了~~ 12/23 18:06
weeat:說自己廢話很多的原PO好可愛~ 辛苦了 :) 12/23 21:28
KeiB:娃娃好可愛,原po的附註也很可愛^^ 12/23 21:41
peggy4777:感謝原PO的認真翻譯! 12/24 00:26
fyy:啊 好感動的一句喔! 12/24 00:37