儘管有幾盞街燈在附近,但是光害仍然是比起都市區少上許多。在遠處
岸上的燈塔以一貫的步調巡迴著它的光亮,盡職地在黑夜裡為船隻指引
方位。夜裡的海風不減它的鹹味,卻多了一點涼爽的睡意。我躺下來看
著天空裡的星星。此時Cynthia問我是否懂得辨認星座,我搖搖
頭。
「我想我永遠也無法理解一些事情,而星座是其中一個。」我有點感嘆
地說。Cynthia問我為什麼,我說我看著天空,怎麼也看不出來
各個星座的形狀和它名稱的關聯。「就算是看著星座圖,我也不覺得大
熊座像一隻熊,也無法理解為什麼憑著那幾顆星,射手座就該是那付模
樣。更別說是光用肉眼看著夜空就能認出它們來。」
『嗯,以前的人比較有想像力。』
「的確。他們的想像力讓人不得不佩服。」
『沒有他們,也許就沒有留存至今的美麗神話了。』雅怡說。
「哈哈,也只有女人才相信那些神話吧。」鈺智調侃她。
『你這樣說,好像很看不起女生哦!』Cynthia抗議地說。
「好啦,別生氣。是我失言。」鈺智連忙向Cynthia道歉。
原本的行程只規劃到那一晚而已,但大夥玩得興起,於是多留了一天,
去了冬山河、宜蘭酒廠和因公休而無法進入的宜蘭縣史館,然後回到台
南。
『這趟出遊好玩嗎?』老闆在我回咖啡廳上班時問我。
「還不錯。」我一面換上工作服,一面回答。
「這算是我第一次出去玩這麼久。」
『第一次?怎麼會?』老闆一臉狐疑地問。
我想了一會。「我也說不上來是什麼緣故,好像自然而然地就沒有什麼
出遊的機會。」
『不過至少高中的時候也有畢業旅行吧。』
「嗯。」我搖了搖頭。「當然,若說是高中那時有沒有規劃畢業旅行的
話,答案是肯定的,不過我並沒有去。另一方面,我的家人也很少出去
哪裡旅行。在我的記憶中,我們一家人就連一起去踏青的次數也寥寥可
數——我的父母都忙於工作,沒有什麼時間能和小孩子相處。因為工作
而顯得疲憊不堪的他們,假日的時間也差不多只夠讓他們恢復到能夠繼
續應付下一星期工作的氣力而已。大體上,我爸媽不太參與家裡孩子的
活動的——生活上是、學校方面也是。」
『聽起來蠻可憐的。』
「還好,」我搖頭。「其實並沒什麼特別的感覺。所以我無法體會一些
電視劇裡的、父母因為某些事情而無法履行約定帶小孩出去玩,或者是
參加小孩的學校活動時,孩子的那種生氣的心理。」
老闆“嗯”地應了一聲,一邊把填壓了咖啡粉的過濾把手裝回Conti的
義式咖啡機。她熟練地溫了兩個杯子,打開咖啡機的開關,等著咖
啡慢慢地從過濾把手的孔洞流出來——一如以往地,咖啡液從不怎麼順
暢地流出,漸漸地越流越多,再變成萃取快結束之前的顫動涓流,然後
停止。
『這是café lungo。』老闆說。『它的萃取量比espresso來得多,
大約在四十至五十毫升左右,但是用於萃取的咖啡量、
還有萃取時間、和espresso是一樣的,所以它的口感比起一般
的espresso來得淡一些。Café lungo和espresso在作法上的差異
主要是在研磨的顆粒——Café lungo的顆粒較café espresso的
來得粗,還有較快的萃取速度。』
我點了點頭,接過老闆遞過來的咖啡杯。
『我好像從沒看你喝咖啡時加過糖,不妨加點糖看看,味道會更加溫潤。
也許是義大利人酷愛甜食的緣故吧,在義大利,人們都是喝加糖的咖啡,
有時候甚至他們加的糖甚至會多到連喝完的時候還會殘留在杯底呢!』
老闆笑著說。『不過如果你和老孫一樣,是個怎麼樣也不加糖的死
硬派的話,也不勉強。』
「倒也不是那樣。只是一開始喝咖啡時就沒有加糖,所以久而久之地也
就不會想要加點什麼了。」我想了一下。「這麼說來,雖然他會為其它
人準備,但我也的確沒看過孫伯喝咖啡時加糖。」
老闆點了點頭。她說,她覺得這或許正反應出每個人不同的生活態度。
她覺得如果取一點巧可以讓生活過得更愜意的話,那也無妨;而孫伯則
是完全相反,很多事情他可是一點妥協的空間也沒有,頑固得很。
『對我而言,人生就是要過得快樂一些啊!有時候死守著某些事情很辛
苦,而且有時候這麼做,對什麼人也沒好處。』
「這麼說來,孫伯不就一無是處?」我問。
『嗯,倒也不是這樣的。堅守原則的人很需要勇氣的,而且也是這種人
比較會做出損己利人的事。』老闆看著我一臉的疑問,於是接著說。『
這麼說好了。如果有件利人利己的事情在你眼前而你不去做,我會罵你;
如果你做了一件損人損己的事情,我也一樣會罵你;損人利己的事,
我會視情況而決定要不要做。但是損己利人的事,我懷疑我會有實現它
的勇氣,畢竟我不是聖人。這麼說你暸解嗎?』
「嗯,我想我可以理解。」我回答。
一會Cynthia打了電話過來,說是心血來潮,要來接我下班。趁
著下班之前,我試做了一次café lungo。
「要喝杯咖啡嗎?」我問她。
『OK!』她乾脆地回答。Cynthia接過兩杯咖啡,拿到吧台附
近的座位;而我在做完了最後的清理工作之後,走到了Cynthia
所在的座位。在拿起眼前的咖啡杯時,我瞥見放在桌上的、Cynthia
用剩的糖包。我想起了老闆說的話,於是拿起了那糖包,把剩上的
糖加進咖啡裡。Cynthia看了我一眼。
『咦?今天的你好像有什麼不一樣。』Cynthia微微地瞇著眼,
一臉狐疑的表情看著我。
「有嗎?」我說。
我用匙子拌了拌咖啡後,然後喝了一口。
[1] 保羅‧科賀(Paulo Coelho, 1947-)巴西作家。《牧羊少年
奇幻之旅》(原書名為《O Alquimista》,中文或譯作
《鍊金術士》)為其代表作。現居於里約熱內盧。
[2] 詹姆士‧文森‧泰德(James Vincent Tate, 1943-)
美國作家、教育家。曾獲美國普立茲獎(Pulitzer Prize)
和美國國家圖書獎(National Book Award)。
--
本著作係採用創用 CC 「姓名標示─非商業性─禁止改作 2.5 台灣版」授權條款釋出。
[2008] (CC)(BY)(NC)(ND) [Lunarsea]. Some Rights Reserved.
作者: LunarSea
Email: lunarseawu.at.gmail.com
MSN: shocky_studio.at.hotmail.com
Cafe原刊載處: http://lunarseacafe.blogspot.com
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.98.3