推 keany:讚! 05/29 15:39
※ 編輯: Nafertiti 來自: 114.45.59.191 (06/15 12:01)
意外看到了Gonzo 2008年的作品:blassreiter
身為日本動畫界的龍頭老大之一,作品極盡2D、3D以及豪華過癮的戰鬥畫面之能事。
雖然我非常愛被列入快倒掉名單的Gonzo的作品,但我更愛日本動畫的OP或ED,很多都是
非常棒的歌曲作品。
像是blassreiter的ED:『Sad Rain』的旋律跟歌詞深深吸引著我。
Sad Rain
作詞:畑 亜貴 作曲/編曲:飯塚昌明
唄:美郷あき 中文翻譯:overheart
流れ続ける歌は 記憶を探し出す
持續流瀉的歌聲 找出了回憶
時代が刻んだ痛みが
那被時代所刻下的痛苦
私を少し戻す 悲しみを抱きしめ
我稍稍回神 緊抱著悲傷
I know. 過ぎ去った日々よ
I know 已經逝去的日子啊
上を向けばこぼれない
往上看的話就不會滿溢出來
熱い孤独揺れた
火熱的孤獨搖盪著
窓を伝う sad rain
傳達給那扇窗 Sad rain
今夜は眠りに見放され
今晚就靜觀我的沈睡吧
まるで誰も知らない国へ 旅をしてるようだ
彷彿旅行到沒有人知曉的國度一樣
ひとりきり 言葉を通じない
孓然一身 不通言語
wow wow いま電話が欲しくって
wow wow 現在就想打電話給你
君と繋がりたいと my heart 凍えて待っている
直到接通之前 my heart 會冰凍著等待
置いてきた筈の夢に
明明是已經擱置一旁的夢想
気持ちを変える程 幼い自分は捨てたと
心情有多大的改變 就多麼毅然地捨棄幼稚的自己
私を誰に言うの? 君にも届かない
我可以跟誰說呢?也無法傳達給你
kiss me 逢いたいよすぐに
kiss me 現在立刻就想見到你
理由なんてわからない
不明白是什麼樣的理由
惹かれ合って触れて
互相吸引而碰觸
だから寒ければ 近くで安らぎ感じたい
所以越是寒冷,就越想靠近你感受安詳的感覺
そして祈りが 強い風にかき消されたなら
所以如果祈禱被強風給吹散了
蝋燭に 赤い火を灯して
就用蠟燭點起紅紅的燈火
wow wow 明るくなれもう一度 君を探しているよ
wow wow 明亮之後再一次尋找你吧
my mind 小さな光でも
即使只有my mind的小小火光
ここはとても寂しい
這裡非常地寂寞
雨の音が止まらない
雨聲不曾停息
歩き出す 冷たくて世界は wow
朝冰冷的世界 踏出步伐 wow
まるで誰も知らない国へ 旅をしてるようだ
彷彿旅行到沒有人知曉的國度
ひとりきり 言葉も通じない
孓然一身 不通言語
wow wow いま電話が欲しくって
wow wow 現在就想打電話給你
君と繋がりたいと
直到你接起為止
my heart 凍えて待っている
my heart 冰凍地等待著
oh yeah 震えて待っている
oh yeah 顫抖地等待著
『Sad Rain』~序曲~
隨著歌曲流洩出來,我隱約看見了一名女子的身影...
那是一位有著一頭齊眉瀏海且及腰的正紅直髮的女子。
她臉上的妝淡到近乎素顏,但原本就濃長的睫毛被更加誇大,而唇瓣則塗上最豔
的紅色,卻不顯過份,反而將小巧的瓜子臉襯托得更加白皙。
女子總是穿著一身細肩帶v狀交叉包覆胸型的石榴紅開衩長洋裝,腳穿三吋正紅
漆皮魚口極細跟鞋。
每晚,當客人進到某個小巷弄裡的某間招牌又破又舊、幾乎可被稱作不知名的
小酒館裡時,就會看見那名女子在吧台和小到不能稱之為表演台之間,拉了張高腳椅
、倚著斑駁的磚牆,從洋裝的開衩處可以看見她那雙線條優美的腿,隨意地交疊在一
起。
她慵懶地一手支撐著椅子邊,一手隨意搭載她面前的復古麥克風stand上。有時隨
著小band、有時隨著復古唱盤播放的音樂,用著她獨特、帶點滄桑的女中音唱過一曲
又一曲。不間斷、不休息,直到她覺得夠了,才用一首只能清唱、只專屬於她的無名歌
曲,結束了她的演唱。
那首只屬於她的清唱曲,一如她的嗓音:獨特且滄桑。
由她詮釋,更多了哀傷。
最後一曲唱罷,她便緩緩地睜開了雙眼,用那雙黑如墨的瞳孔直直看向酒吧門口。
有時只有幾分鐘、有時可以長達半小時...她就這麼看著,無視四周、甚至無視自己,
彷彿這世界,只有那扇門。
這時,Bartender總是很有默契地遞上一杯MARGARITA。
當手中的杯子空了,也是女子離去的時候。
她俐落地離開高腳椅,直直走向門邊,穿上掛在牆上的及踝連帽黑大衣,幾乎將所
有的紅色都包裹進黑色裡,然後打開門,讓鮮紅如血的鞋帶她沒入夜色裡。
酒吧外的世界,總是陰雨綿綿,但她從不帶傘,也從來不掩飾她對這樣天氣的厭惡。
但女子卻不曾離開過這個天氣令她厭惡的地方。
原因?沒有人知道。
但若是有人願意忽視厭惡的表情、鼓起勇氣直視女子那雙眼燦如星的眸子,也許可
以猜測到一點點。因為在那雙眼睛的瞳孔最深處,藏著一絲絲、被極力隱藏的情感,而
那一絲絲的情感和她厭惡的表情成為強烈的對比。
但兩者卻輕易地融合在她臉上。
她的臉和她的眼以及她那被黑暗包裹住豔紅,都在訴說著一個故事。
這首Said Rain,把這故事的序曲帶到我眼前,
隨著旋律的放送,那名紅髮的神秘女子,正一點一滴把她的故事慢慢地說給我聽...
P.S. 一些用字遣詞還會再修過。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.64.91
※ 編輯: Nafertiti 來自: 114.45.64.91 (05/29 14:15)
※ 編輯: Nafertiti 來自: 114.45.64.91 (05/29 15:14)