※ 引述《coolblacky (I Love Jeans!!!!!!!)》之銘言:
: ※ 引述《ivanlin (台南離台北好遠)》之銘言:
: : 我一直很好奇到底啥叫做布勞森耶
: : 有沒有人可以解釋一下阿>"<
: 應該就是外套的意思吧......
: 好像以前就有這樣的英文單字出現
: 只是這幾期的smart max直接翻成布勞森.....
: 一開始也是一頭霧水.....
: 不過現在還是不很清楚啦.....哈哈.....
blouson指的就是沒有領子的短身上衣或夾克
結果卻直接音譯成布勞森
tank top原意指的就是背心
結果卻畫蛇添足的翻譯成"坦克"背心
就連最基本的單字cardigan
都能翻譯成卡迪根....
中文版smart以及mini的編輯人員的翻譯功力
已經和海峽對岸的電影片名翻譯有的拼了!
--
個人新聞台網頁
http://mypaper.pchome.com.tw/news.php/travis/
個人拍賣網頁
http://tw.bid.yahoo.com/tw/user/travis0306
--
╭──── Origin:<不良牛牧場> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮
│ ↘ Welcome to SimFarm BBS -- From : [163.14.6.11] │
╰◣◣◢ ◢◢《不良牛免費撥接→電話:40586000→帳號:zoo→密碼:zoo》 ◣◣◢ ─╯