※ 引述《Dodgers (Signature之旅)》之銘言:
: ※ 引述《cherryjuice (。櫻桃果汁。)》之銘言:
: : 馬文六六你沒說錯什麼啦...
: : 如果原po能事先去查一查字典...
: : 那他列出來的引牌大概可以少掉一些...
: : 我所指的伸手牌...或許話有說比較重...
: : 不過diesel一堆人發音錯誤...
: : 這個字有這麼難念嗎??
: : 自己可以找得到答案的為何要不恥下問?
: : 一般說來在英美的品牌發音不會有這種問題...
: : 但像LV或YSL這種顯然不是英文的發音...
: : 這樣子做就比較不適合...
: >"<唉唉!!每次討論這種話題準沒好下場
: marvin說的那種方式個人覺得是一種"方法",的確最正確
: 在這裡問這問題其實就不太對了,因為未必正確
: 會唸英文還不一定對,你會唸歐洲各種語言嗎?
: 我看不懂得怎麼唸不只台灣人,我留學美國多年的表姊我問他Le corbusier怎麼唸
啦 摳 峬需ㄟ
: 他就直接跟我說這是法文,他不會唸,如果硬要用英文去拼唸起來也怪怪的
: 那也驗證了marvin說的方法是對的
: 不然老外唸國語你會覺得標準嗎?
--
沒有什麼人是喜歡孤獨的 只是不勉強自己交朋友罷了
因為即使這樣做 也只有失望而已
--
╭──── Origin:<不良牛牧場> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮
│ ↘ Welcome to SimFarm BBS -- From : [140.116.141.41] │
╰◣◣◢ ◢◢《不良牛免費撥接→電話:40586000→帳號:zoo→密碼:zoo》 ◣◣◢ ─╯