※ 引述《cherryjuice (。櫻桃果汁。)》之銘言:
: 基本上,牛仔褲達人1就是一本完全翻譯的著作,所以再看過日文版了之後,
: 其實感覺就像是又看一次中文版本,不過的確還是比看日文版來得方便許多就是...
: 大家應該可以在內頁找到兩篇有關香港Take5的廣告,
: 在名為"台灣牛仔褲迷的香港朝聖地-TAKE5"文章中,可以看到以下的文字:
: [在亞洲地區的日本復刻牛仔褲熱潮中,以香港的牛迷知識較為追貼日本,
: 因此所有日本復刻著名牛仔褲品牌都可以在香港找到...]
: 我覺得這段文字的前後文有點跳脫,沒有很能說服人的因果關係存在...XD...
: 怎麼看怎麼怪...Orz...至少我個人不認為台灣牛仔褲迷的知識與討論會遜於香港人...
這段確實蠻怪的
TAKE5是進了很多品牌,但是跟香港牛迷的知識應該沒太大關聯
牛仔褲達人1裡面翻譯的內容,可幫助不懂日文的
如果懂日文的又有買日文版的就不需要買了
我就有買一本中文版的@@
--
bootcut有賣M65,即將賣完喔@@
http://tw.user.bid.yahoo.com/tw/show/auctions?userID=vintagebootcut
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.226.104