我想小櫻是有點無辜
但我對xla的態度覺得非常不舒服
如果你覺得我是一成不變的翻譯
那你就太看輕我了
跟那些偷別人心血的盜版商
你的心態也沒好到哪
我想我的偏執症會讓我再也看不起xlarge這個品牌了
Bootcut
※ 引述《cherryjuice (。櫻桃果汁。)》之銘言:
: 先聲明這個事件從頭到尾都是我的錯...
: 請xla與bootcut息怒...
: xla基於好意將這篇文章寄至我的信箱...
: 而我在未經查證的情況下...直覺這是xla的作品...
: 而以xla為作者的名義轉po到板上...
: 真的非常抱歉...
: 我會將這篇文章的作者改為bootcut再重新發表...
: 同是街頭流行愛好者...不會惡意且任意侵害他人著作權的...
: 希望大家可以和平相處...
: 並請xla以後繼續轉寄文章給我...且與bootcut繼續貢獻所知...
: 您好兩位都是我非常堆重的前輩...
: 如果不是認識並與您們相處學習到許多對於街頭流行的態度與想法...
: 不會有今天的我...
: 最後...對不起...
: 板主 cherryjuice
--
╭──── Origin:<不良牛牧場> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮
│ ↘ Welcome to SimFarm BBS -- From : [61.227.26.71] │
╰◣◣◢ ◢◢《不良牛免費撥接→電話:40586000→帳號:zoo→密碼:zoo》 ◣◣◢ ─╯