精華區beta street_style 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《cherryjuice (就是櫻。桃。汁。)》之銘言: : ※ 引述《Travis0306 (travis)》之銘言: : : 同時有英日文洗滌標籤的levis褲子 : : 不一定只限在LVC : : 其他系列如RED也會有同時出現英日文洗滌標 : : 反正只要是在日本當地販售而卻又不是日本本地所生產的levis褲子 : : 就常會同時出現英日文洗滌標籤 : : 因為那塊日文標籤是褲子到了日本後 : : 日本的levis公司特別為日本人縫上的 : : 就像在台灣買進口電器 : : 除了原本的英文說明書之外 : : 還會附一本中文說明書 : 據我所知一般的美製現行版501也會這樣... : 倒是我們大家熟知的1st 系列RED... : 據之前跟Sweeth看過那麼多貨... : 只有分美版與日版兩種... : 內標不同... : 歐版的內標多種語言...感覺比較像一般美製LVC的厚標... : 美版的只有一張小小的薄標... : 另外後面的紅色紙牌...歐版的會打印型號及性別符號... : 美版則為一片空白... : 有寫日本文字的標籤真是稀奇...好有趣...^^ : 有人有看到圖嗎??我也想看看... 幾個月前去日本原宿的levis專賣店 裡面的red好幾款型號的洗標都是英日文 -- 個人新聞台網頁 http://mypaper1.ttimes.com.tw/user/TRAVIS/index.html 個人拍賣網頁 http://tw.bid.yahoo.com/tw/user/travis0306 -- ╭──── Origin:<不良牛牧場> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮ Welcome to SimFarm BBS -- From : [pc084.r2219.scu.edu.tw] ◣◣◢ ◢◢不良牛免費撥接→電話:40586000→帳號:zoo→密碼:zoo ◣◣─╯