※ 引述《Sweeth (我要乖乖!)》之銘言:
: ※ 引述《mello (mello)》之銘言:
: 其實.看一看這些文章..
: 其實.買到自己認定的東西是開心
: 賣出從日本辛苦帶回來的東西.受到消費者肯定..更開心
: 大家都是好的出發點..為了各自需要而有..緣份的交集..
: 出發點的不同而造成了這樣大的誤解..實在是兩敗俱傷..
: 破壞了彼此原本的美感交流..
: 不良氣氛洗掉了原來的出衷..
: 美感與鑑賞力是很靠 出衷 與自我習性舒適的美感..
: 台灣人很容易人云易云..只要旁人一個風吹草動..
: 自我判斷就馬上失去..寧可相信壞運總降落自我..
: 也不會惜福賞識自己受下教育下的知識水準..
: 因此.抱怨他人.推薦責任.能不正視自我習性的偏差.而需要眾人攻擊.來鞏固自我..
: 這樣的循環..所以這社會沒人愛惜對方.善思互相.只有粗淺的表徵..來評鑑它事..
: 發生這樣的事.可大可小..
: 小的是如果消費者能了解店家的原意.店家也能感受到消費者搖擺不定..
: 找一個中間質..互相體諒..那小事便變美事...
: 大的是..就像這樣無止盡大家不明白原因..而一直討溣下去..
: 不但影響了這店家的信譽.也傷害了這位年輕消費者的買賣心態..
: 都是年輕人..應該替對方多想想..還說不定成為好朋友..
: 交惡不如交善...
: 雖買賣..有一天各位都可能成為老闆..雖然現在都是消費者..
: 我想sister moon剛開幕..發生了這樣的事..也是給她們一次經驗..
: 以後她們會知到道如何對應換貨問題..
: 至於這位消費者也是可愛的把她不開心的地方..跟這裡的好朋友分享...
: 事件的真像只有她們彼此了解...旁觀者祝福她們有美好的經驗..
: 因此事..彼此有了經驗...和深思...
: ---
: 幫你重新排版比較清楚一點^^
: 順便推一個!
我本無意引起這次的口水戰...
如同我之前說過的,
我們只是學生,誰不想有多些地方可以逛?!
況且台南可逛的地方這麼少...
我並不想上來故意去毀謗誰......
只是我們真的受了氣...今天之所以會上網來把事實說出來,
全因為那天那通電話...
對方最後的一句 話是「訂金不能退」我同學想回「我知道..」
可是我同學話只說到「知」這個字
就聽到很用力的掛電話聲...這是讓人最感到不舒服的事..
我知道我們訂了東西不拿是不太對的事...
但之前的不愉快下來...再加上我們也有我們的苦衷...
我們只是學生..自己辛辛苦苦打工賺錢..除了生活費...學校一些雜費也要負擔..
我們也很少向家裡拿錢..畢竟賺錢真的很難...
不是人人都是家境富裕的..
我好像離題了...
這次,是我最後一次回應相關問題了...
我也不想再po這類的文章了...
最後,我想說的是..我們不是上來故意毀謗sister moon的...
如果對他們造成不好的影響..那真的很抱歉..
還有櫻桃汁...對你也感到很不好意思...
雖然我和你不認識...但我總覺得似乎也造成你的困擾了...
畢竟那是你朋友開的...
就當我們花錢買教訓,如此而以...
我已經不想再去計較這些事情了.........
--
明知道你會重新開始 也知道你會不屬於我的回憶
我所記得的回憶只有過去的笑容 言語 還有期望
另外新的記憶只有一個...
就是我的等待和眼淚裡的你
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [11.c218-184-197.ethome.net.tw]