推 cc760625:XXXDDDDDD 順便問一下,哪裡有得買呀? 08/02 01:34
推 isare:the black????? 08/02 02:27
推 arlenyao:還真直接~哈,台南凹凸出的唷 08/02 11:20
推 bossplayaz:XD not good indeed^^ 08/02 12:24
推 k727520:記得好像不能這樣說XD 好像要說My English is very poor 08/02 14:09
推 modduke:他就是要表現英文差的樣子吧 (我猜的 08/02 14:13
推 Tamago108:認同mo大 (學設計普遍英文不好,我學設計的=_=) 08/02 15:06
→ stabber111:我也是英文不好 08/02 17:44
→ Dairo:3F好眼力XD...小弟是在凹凸買的哩... 08/02 17:52
推 OldLeg:這倒是滿有創意的 08/02 20:54
推 Sidra:我想這應該是反諷,而不是英文不好吧 XD 08/02 22:38
推 redtail:5樓你那樣說其實是不對的喔QQ 08/02 23:59
推 lingning:這T恤是故意文法這樣寫 但是很容易讓人認真XDDD 08/03 01:29
→ maiyuy:不知道為什麼我滿喜歡the black後面的敘述... 08/03 17:21
推 noodlestore:the black的什麼敘述阿? 08/03 19:19
推 noodlecool:按照它的說明,算是刻意設計錯誤文法啦 ^~^ 08/03 23:54
→ noodlestore:樓上你是誰? 08/04 03:17