登山受困巨石下 自行斷臂求生
2003-5-03 15:11
美國一名青年,日前爬山時,不小心被卡在巨石下,長達四天。
他後來別無選擇,斷然決定自行切除手臂,才得以脫困,保住性命。
現年二十七歲的羅斯頓,熱愛戶外活動,也是個登山老手,上週末到
猶他州【峽谷地國家公園】附近爬山。羅斯頓被卡在一塊重約三、四
百公斤的巨石下。幾天後,他帶的水都喝光了。羅斯頓用止血帶和急
救藥品包紮傷口,利用繩索攀下峽谷,然後步行離開現場,幸好當天
下午就遇到另外兩名登山客,幫他呼叫直升機,送他下山就醫,不過
羅斯頓目前還未脫離險境。警局救難人員事後曾返回現場,試圖尋找
羅斯頓切下的手臂,好讓醫師接回去,卻無功而返。不過羅斯頓斷臂
求生的勇氣,卻令人佩服。(民視新聞,綜合報導)
http://news.yam.com/ftv_news/international/news/200305/140269.html
--
㊣Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[61-227-152-213.HINET-I]
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sometimes (sometimes) 看板: mountain
標題: [轉錄][剪報][華盛頓郵報]一登山者用小刀為自己截肢獲 …
時間: Mon May 5 14:20:17 2003
※ [本文轉錄自 tw_mountain 看板]
發信人: panther@kkcity.com.tw (動力方向盤), 看板: tw_mountain
標 題: [剪報][華盛頓郵報]一登山者用小刀為自己截肢獲生還
發信站: KKCITY (Sun May 4 05:45:22 2003)
轉信站: NCKU!ccnews.ncku!news.ccns.ncku!news.civil.ncku!wd-news!freebsd.ntu!bb
原文刊載在五月三日的華盛頓郵報頭版
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A7180-2003May2.html
大意是說,上個週末一個登山者在美國猶他州峽谷攀爬的時候,大石滑動,
壓住了他的右手,他等到週二,沒有救援人員也沒有水了,只好用身邊
的瑞士小刀幫自己右手截肢。在截肢結束之後,他還用身邊的繩索
向下降到峽谷底,走了七英里(11公里)的路,才被搜救的人員於禮拜四
發現一個全身帶血又失水的他。
Climber Cuts Off Arm To Free Himself
Boulder Had Mountaineer Pinned for Days in Utah Canyon
By Rene Sanchez and Kimberly Edds
Washington Post Staff Writers
Saturday, May 3, 2003; Page A01
LOS ANGELES, May 2 -- In the wilds of a Utah desert, without water or
anyone who could come to his aid, Aron Ralston had only two choices: He
could die partly pinned beneath the 1,000-pound boulder that had fallen
on him days earlier during a daring climb. Or he could amputate his arm.
All he had was a flimsy pocketknife.
But it worked.
On Thursday afternoon, hours after a search for him had begun, a bloody
and dehydrated Ralston was found walking in Canyonlands National Park in
eastern Utah. What was left of his right arm was wrapped in a makeshift
tourniquet that he had fashioned after setting himself free from the
rock. Once free, he had rappelled 75 feet down from the remote canyon
perch where he had been trapped since Saturday.
"To survive that long before he decided to do what he did, and to have
the mental fortitude to do that, is incredible," Mike Hill, a spokesman
for Canyonlands National Park, said today.
Ralston, 27, was airlifted by helicopter out of the canyon and is listed
in serious condition at a hospital in Grand Junction, Colo. Authorities
said he had amputated his right arm below the elbow.
Rangers at the park could not recall any other comparable acts of
survival, but Ralston's desperate and grisly decision is not without
precedent. In Pennsylvania a decade ago, a construction worker pinned
beneath a fallen oak tree also used a pocketknife to cut off part of his
leg to escape. And about that time in Colorado, a fisherman trapped
beneath a boulder took the same excruciating step.
Ralston's ordeal began last weekend on what was supposed to be a
day-long adventure in "canyoneering," an extreme sport whose popularity
is growing in the wildlands of the West. It combines hiking and climbing
up, then down rugged, remote terrain.
Authorities say that Ralston, a tall and gangly mountaineer who lives in
Aspen, Colo., was climbing in a T-shirt and shorts over a boulder in a
three-foot-wide section of Bluejohn Canyon when the rock shifted and
landed on his right hand and forearm. Ralston tried to push the boulder,
but it would not budge.
"Ninety-nine percent of the time when they get wedged in there, they get
wedged in pretty good," Hill said.
Ralston waited and hoped for help. It never came.
By Tuesday, he had run out of water. The hours passed. Finally, on
Thursday morning, Ralston decided there was only one way he could get
free. After the crude amputation, he managed to set up his climbing
ropes and hooks, and rappel down to the canyon floor.
When he was spotted by rescuers who had received word of his
disappearance from the outdoors store where he works, Ralston had been
walking for seven miles with his wound.
Incredibly, it was not his first brush with death.
While Ralston was trapped this week, the Denver Post published a story
detailing how he and a few friends with an insatiable "taste for powder"
decided to ski the back-country peaks of Colorado on a dangerous weekend
in February and narrowly escaped an avalanche. Authorities said that all
but Ralston's head and one arm had been buried in a collapsed mass of
snow in that incident. They said he was lucky to escape alive. He walked
away with only a black eye.
"It was horrible," Ralston told the newspaper. "It should have killed
us. All for a dozen turns. We never should have been there."
But those who know Ralston say that whenever adventure beckons in
wilderness, he usually cannot help himself. He has climbed nearly 50 of
Colorado's 14,000-foot mountain peaks, often alone. His climbing and
hiking trip to the Utah desert last weekend had been part of his
preparation for a grueling speed-climbing challenge in Alaska soon.
"To be honest, sometimes we get pretty scared with some of the things
he's doing," Brion After, manager of the Aspen store where Ralston
works, told the Associated Press.
Earlier this year, Ralston, who has a mechanical engineering degree from
Carnegie Mellon University, told the Aspen Times that he quit a budding
corporate career at Intel for mountaineering.
A quotation posted on Ralston's Web site from a famed international
climber named Walter Bonatti explains why:
"Mountains are the means, the man is the end. The goal is not to reach
the tops of mountains, but to improve the man."
Staff researcher Madonna Lebling contributed to this report.
C 2003 The Washington Post Company
--
不必要求完美,只要開始。。。
--
㊣Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[140.112.40.106]