> ================================================================ <
Posted By: spsun (毛毛蟲之神) on board 'mountain'
Title: Re: win95下編輯純日文的方法
Date: 民國87年 1月15日 (星期四) 19:28:53
==> 在 Kewei@nckubbs (咬人貓耶~) 的文章中提到:
: 因為某位不願曝光的星隊79級孫姓學長提出了這個問題, 我想
^^^^^^^^^^^^^^^^
waley..........
咬人貓.....
把我的名字寫出來沒關係,我不會叫你請客的,別怕.....
不過你說得很清楚,
Mnn....很好!!
> ================================================================ <
Posted By: Kewei (咬人貓耶~) on board 'mountain'
Title: Re: win95下編輯純日文的方法
Date: 民國87年 1月15日 (星期四) 21:52:27
==> 在 spsun (毛毛蟲之神) 的文章中提到:
: 咬人貓.....
: 把我的名字寫出來沒關係,我不會叫你請客的,別怕.....
: 不過你說得很清楚,
: Mnn....很好!!
小毛..為了報答我對你的恩情, 爬完山後直接開車載我們
去七彩湖玩吧~~
> ================================================================ <
Posted By: spsun (毛毛蟲之神) on board 'mountain'
Title: Re: win95下編輯純日文的方法
Date: 民國87年 1月15日 (星期四) 23:39:20
==> 在 Kewei (咬人貓耶~) 的文章中提到:
: 小毛..為了報答我對你的恩情, 爬完山後直接開車載我們
: 去七彩湖玩吧~~
如果你送我一台landrover, 我就載你們去七彩湖....haha!!
> ================================================================ <
Posted By: Kewei (咬人貓耶~) on board 'mountain'
Title: Re: win95下編輯純日文的方法
Date: 民國87年 1月16日 (星期五) 13:30:01
==> 在 spsun (毛毛蟲之神) 的文章中提到:
: ==> 在 Kewei (咬人貓耶~) 的文章中提到:
: : 小毛..為了報答我對你的恩情, 爬完山後直接開車載我們
: : 去七彩湖玩吧~~
: 如果你送我一台landrover, 我就載你們去七彩湖....haha!!
咳..那我乾脆僱五十個人抬轎子送我上去算了~
--
因為某位不願曝光的星隊79級孫姓學長提出了這個問題, 我想
可能有些學弟妹正在或正要或已經學日語, 或許需要交日文的
報告, 底下提供我自己的方法.
對了, 我這邊指的"純日文"就是真的是日本的日文啦, 連漢字
都是日本漢字, 不是像現在很多台灣人用big5延伸集裡的日文
假名.
首先去抓南極星的日文文書處理器, 好像叫njj什麼什麼的,
這個軟體是一個大陸留澳的人(Ni Hongbo 倪鴻波)寫的, 抓回
來以後解開, 安裝.
至於為什麼要抓這個軟體? 因為我比較習慣使用這個軟體..ha
這個軟體使用上應該沒有什麼太大的困難, 它提供了數種輸入
法, 例如Kanji-kana法(漢字假名法), Romaji法(羅馬拼音法)
, Radical(部首偏旁法)等等.... 我自己是比較習慣用漢字
假名法, 而這也是南極星的預設輸入法, 使用方法很簡單, 直
接輸入假名的羅馬拼音即可. 輸入促音時只要將促音後面那個
假名字首重覆一遍即可, 例如gakkou(學校). 輸入拗音時, 把
拗音前那個假名字尾去掉, 如benkyou(勉強). 假如你不想用
上述兩種方法打出比較小的假名, 沒關係, 可以在那些假名前
面加上x, 如xtu(促音的tsu), xyu(拗音的yu)等, 注意, 只有
可以變小的那幾個假名才可以這樣用.
然後有人會問啦..漢字要怎麼打?
嗯, 要打出漢字也很簡單, 只要把想輸出漢字的那個詞第一個
字母打成大寫即可. 例如Taberu(食beru), Nihongo(日本語)
等. 有時候遇到不知道發音的漢字時, 也可以用radical法,
選擇部首偏旁以及字體的一些組合元素, 再從清單中選取即可
.
片假名可以用全部大寫的字母打出來, 例如KONPYUTA-(電腦).
有些沒辦法打出來的字或者覺得這樣切換大小寫很麻煩的話,
可以按Q鍵來切換平/片假名. 南極星本身有內建一些外來語詞
庫, 所以你可以直接打英文讓它翻出對應的外來語片假名, 記
得要在前面加個單引號' , 例如'computer(電腦).
ok, 大致上講完輸入法了, 這時候你一定急著用它來打好一篇
漂亮的日文文章了吧? 當你用印表機把它印出來時, 才發覺印
出來的字實在很醜, 到處都是鋸齒....當然啦, 假如你想省事
一點的話, 參考一下南極星的說明文件, 只要花些錢就可以得
到正式版的南極星和一些平滑字型, 前提是你要有錢, 而且不
是可以立刻拿得到的.
咳, 因為本人是窮人, 窮則變變則通, 所以直接去抓免費的日
文win95 ttf字型, 總共有兩種, 印出來的效果真的很棒, 用
雷射印表機印尤其漂亮. 只不過南極星好像用它自己的內碼系
統, 所以看不懂這種字型, 你如果在南極星中用這種字型, 只
能看到一大堆亂碼....怎麼辦??
沒關係, 因為本人是窮人, 窮則變變則通, 這邊再教你一招:
在南極星中編輯完文件後, 選存檔, 記住不要存成它預設的檔
案格式, 而是要存成Shift-JIS檔(那是日本國內使用最廣泛的
內碼, 相當於台灣的Big5或大陸的GB). 然後再用wordpad(小
作家)之類的editor叫出來, 改字型為前述日文字型, 就可以
印了. 中文word我試過..不能用 :~ 不過word內嵌的wordart
之類的可以用.
這個方法有點麻煩, 不過卻是最不花錢並且合法的用法, 大家
可以參考看看.
文中提到的字型可以到以下地方去找:
ftp://ftp.cis.nctu.edu.tw/Windows/95/chinese & input/MSIME95
底下的Msime95_0.zip即是字型檔
其實MSIME95本身即是整套的日文輸入套件, 只是我習慣用南極
星了, 就介紹這個用法~ ok..over~