※ [本文轉錄自 sometimes 信箱]
作者: effo (cheerup) 看板: Cl_Mountain
標題: 嗯
時間: Mon Feb 5 04:26:44 2001
你知道有些東西是那樣子的 祇是一個名字 或是一紙圖 一則傳說
於是你永遠無能為力地祇得讓它在每個無所想的時候 清晰了起來
嵐山於我 是這樣子的
另一個是隨著獵人 奔跑在山林理的想望
前些天 跟著獵人帶著的孩子 探訪原住民孩子們的祖先的居地
也算得是一償所想
祇總有些不情願 獵人堅持不准我們同行當他們杼著獵槍在深夜獵狩
在冷冬的深夜憑著岩壁上的流籠越過湍響的立霧溪
當獵人把山刀刺進 長鬃山羊的咽喉時 我把眼光藏在手掌後
於是明白了自己不再有可能成個獵人
像是我們國中時每次數學總不及格於是突然明白了自己再也沒機會變成一個科學家一般
一點點失望
一樣是烤著火 天南地北的拉雜地聊了起來
我們完全不懂的眼神總會讓他們把剛剛說的故事用漢語再講一遍
於是笑話便會讓大夥兒再開心地笑一次
聽說 牡丹岩頂上一部份在921時崩了下來 好後悔沒能先去看到 原來的樣子
回程是唯一的放晴 一路舊社的遺跡 日本時代的派出所祇賸磊疊的石墩
眺往西拉歐卡 其後的饅頭山荻阪山河對岸奇萊東陵後的佐久間山
想著近百年前烽火煙硝的漫天砲聲
卡拉寶農場滿園蔬菜放著廢壞 他們說前陣子流籠故障也不再修復了
大約這景是最後底一次 唯一的人家也將離去這土地
一如數十年前
泥濘中我們的腳印旁滴落汗水
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sika (小pp) 看板: Cl_Mountain
標題: Re: 嗯
時間: Mon Feb 5 12:16:54 2001
you make me want to go home...
I went to the climbing gym again and again
but that doesn't help
they are just artifical wall...
it's fun though, but it's no way like the mountains, the peoples in
the mountains...
I am in some kind of emotional crisis for not knowing the reason
I left the mountains...
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: jfr (That I would be good) 看板: Cl_Mountain
標題: Re: 嗯
時間: Fri Feb 9 00:08:49 2001
「每一個人,身上都拖帶著一個世界,由他所見過、愛過的一切所組成的世界
,即使他看起來是在另外一個不同的世界裡旅行、生活,它仍然不停的回到他
身上所拖帶著的那個世界去。」
-------李維史特勞斯的[Triste Tropiques]中引
Chateaubruand [Voyages en Italie]其中一段。
--
※ Origin: 東方小城 ◆ From: hwan.f2.ntu.edu.tw
※ Origin: 成大土木大地雕塑家 telnet://bbs.civil.ncku.edu.tw